You searched for: antiseptikum (Tyska - Svenska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Svenska

Info

Tyska

antiseptikum

Svenska

antiseptika

Senast uppdaterad: 2012-04-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

antiseptikum an der injektionsstelle anwenden und die haut trocknen lassen.

Svenska

applicera ett antiseptikum på injektionsstället och låt huden torka.

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

9. genaue angaben über die zusammensetzung, gegebenenfalls auch über das antiseptikum und/oder antibiotikum,

Svenska

9. exakt uppgift om sammansättning, inklusive eventuella antiseptikum eller antibiotikum, eller bådadera.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

tupfen sie das verbindungsstück der entnahmevorrichtung mit einem üblichen antiseptikum ab, bevor sie die spritze an der entnahmevorrichtung befestigen.

Svenska

torka av överföringskanylens anslutningsdel med lämpligt antiseptiskt medel innan sprutan fästs vid överföringskanylen.

Senast uppdaterad: 2012-04-12
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

die gummistopfen und die umliegenden oberflächen an der durchstechflasche mit xiapex und an der durchstechflasche mit dem lösungsmittel sind mit sterilem alkohol abzutupfen (es darf kein anderes antiseptikum verwendet werden).

Svenska

gummiproppen och de omgivande ytorna på injektionsflaskan med xiapex och injektionsflaskan med spädningsvätska för rekonstituering ska torkas av med steril alkohol (inga andra antiseptika får användas).

Senast uppdaterad: 2017-04-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Wikipedia

Tyska

reagenzien sind unter aseptischen bedingungen herzustellen und von bakterieller verunreinigung freizuhalten. zur vermeidung von bakterienwachstum kann die zuständige staatliche behörde bestimmen, daß dem reagenz (oder den mit den trockenreagenzien gelieferten lösungsmitteln) ein antiseptikum und/oder antibiotikum hinzugefügt wird, sofern das reagenz mit der hinzugefügten substanz weiterhin die voraussetzungen an spezifität und wirksamkeit erfuellt.

Svenska

reagenser skall beredas med aseptiska säkerhetsåtgärder och skall vara fria från bakteriell kontamination. för att kunna förhindra bakterietillväxt får den behöriga nationella myndigheten besluta att ett antiseptikum eller antibiotikum, eller bådadera, skall tillsättas reagenset (eller till varje annat lösningsmedel som levereras tillsammans med torkade reagenser), under förutsättning att reagenset uppfyller kraven för specificitet och styrka även vid förekomst av den tillsatta substansen.

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,719,645,798 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK