Fråga Google

You searched for: konstruktionsanforderungen (Tyska - Svenska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Svenska

Info

Tyska

KONSTRUKTIONSANFORDERUNGEN

Svenska

KONSTRUKTIONSKRAV

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Einführung von Doppelhüllen oder gleichwertigen Konstruktionsanforderungen für Einhüllen-Öltankschiffe

Svenska

Införandet av krav på dubbelskrov eller likvärdig konstruktion för oljetankfartyg med enkelskrov

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

BESCHLEUNIGTE EINFÜHRUNG VON DOPPELHÜLLEN ODER GLEICHWERTIGEN KONSTRUKTIONSANFORDERUNGEN FÜR EINHÜLLEN-ÖLTANKSCHIFFE

Svenska

PÅSKYNDAT INFÖRANDE AV KRAV PÅ DUBBELSKROV ELLER LIKVÄRDIG KONSTRUKTION FÖR OLJETANKFARTYG MED ENKELSKROV

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

zur beschleunigten Einführung von Doppelhüllen oder gleichwertigen Konstruktionsanforderungen für Einhüllen-Öltankschiffe

Svenska

om ett påskyndat införande av krav på dubbelskrov eller likvärdig konstruktion för oljetankfartyg med enkelskrov

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Einführung von Doppelhüllen oder gleichwertigen Konstruktionsanforderungen für Einhüllen-Öltankschiffe (Neufassung)

Svenska

Krav på dubbelskrov för oljetankfartyg med enkelskrov (omarbetning)

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Einführung von Doppelhüllen oder gleichwertigen Konstruktionsanforderungen für Einhüllen-Öltankschiffe (Neufassung)

Svenska

Krav på dubbelskrov för oljetankfartyg med enkelskrov (omarbetning) (kategori C)

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Einführung von Doppelhüllen oder gleichwertigen Konstruktionsanforderungen für Ein­hüllen-Öltankschiffe (Neufassung)

Svenska

Krav på dubbelskrov för oljetankfartyg med enkelskrov (omarbetning)

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur beschleunigten Einführung von Doppelhüllen oder gleichwertigen Konstruktionsanforderungen für Einhüllen-Öltankschiffe

Svenska

Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om påskyndat införande av bestämmelser om dubbelskrov eller likvärdig konstruktion för oljetankfartyg med enkelskrov

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Der Rat erzielte Einvernehmen über einen gemeinsamen Standpunkt zu der Verordnung zur beschleunigten Einführung von Doppelhüllen oder gleichwertigen Konstruktionsanforderungen für Einhüllen-Öltankschiffe.

Svenska

Rådet enades i en gemensam ståndpunkt om utkastet till förordning om påskyndat införande av bestämmelser om dubbelskrov eller likvärdig konstruktion för oljetankfartyg med enkelskrov.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Einführung von Doppelhüllen oder gleichwertigen Konstruktionsanforderungen für Einhüllen-Öltankschiffe (Neufassung) (Kategorie C)

Svenska

Dubbelskrov för oljetankfartyg med enkelskrov (omarbetning) (kategori C)

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Einführung von Doppelhüllen oder gleichwertigen Konstruktionsanforderungen für Einhül­len-Öltankschiffe (Neufassung) (Kategorie C)1

Svenska

Krav på dubbelskrov för oljetankfartyg med enkelskrov (omarbetning) (kategori C)1

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur beschleunigten Einführung von Doppelhüllen oder gleichwertigen Konstruktionsanforderungen für Einhüllen-Öltankschiffe (Neufassung)

Svenska

Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om påskyndat införande av krav på dubbelskrov eller likvärdig konstruktion för oljetankfartyg med enkelskrov (omarbetning)

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

einen Plan zur beschleunigten Einführung von Doppelhüllen oder gleichwertigen Konstruktionsanforderungen im Vergleich zum Zeitplan des MARPOL-73/78-Übereinkommens festlegt;

Svenska

innebär att införandet av kraven på dubbelskrov eller likvärdig konstruktion påskyndas jämfört med vad som fastställs i MARPOL-konventionen 73/78,

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 417/2002 zur beschleunigten Einführung von Doppelhüllen oder gleichwertigen Konstruktionsanforderungen für Einhüllen-Öltankschiffe

Svenska

om ändring av förordning (EG) nr 417/2002 om ett påskyndat införande av krav på dubbelskrov eller likvärdig konstruktion för oljetankfartyg med enkelskrov

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

Jedoch habe ich Vorbehalte, wenn es um die Vorteile der Anwendung von Konstruktionsanforderungen auf bestehende Fahrzeugtypen geht, da in diesem Fall die wirtschaftliche und administrative Belastung wahrscheinlich stärker ins Gewicht fällt als der umweltpolitische Nutzen.

Svenska

Jag ifrågasätter emellertid nyttan med att tillämpa typgodkännandet på befintliga fordonstyper , eftersom det ekonomiska och administrativa merarbetet kan komma att överstiga de miljömässiga vinsterna.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

"Vorschlag für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates zur beschleunigten Einführung von Doppelhüllen oder gleichwertigen Konstruktionsanforderungen für Einhüllen-Öltankschiffe (Neufassung)"

Svenska

"Förslag till Europaparlamentets och rådets förordning om ett påskyndat införande av krav på dubbelskrov eller likvärdig konstruktion för oljetankfartyg med enkelskrov"

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

Diese Maßnahmen sehen vor, dass ab dem 6. Juli 1996 abgelieferte Öltankschiffe eine Doppelhülle aufweisen oder gleichwertige Konstruktionsanforderungen erfuellen müssen, womit eine Ölverschmutzung im Fall eines Zusammenstoßes oder eines Auflaufens verhindert werden soll.

Svenska

Dessa bestämmelser är avsedda att förebygga oljeutsläpp vid kollision eller grundstötning och innebär att oljetankfartyg som levererats från och med den 6 juli 1996 måste ha dubbelskrov eller likvärdig konstruktion.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

zur beschleunigten Einführung von Doppelhüllen oder gleichwertigen Konstruktionsanforderungen für Einhüllen-Öltankschiffe und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 2978/94 des Rates

Svenska

om ett påskyndat införande av krav på dubbelskrov eller likvärdig konstruktion för oljetankfartyg med enkelskrov och om upphävande av rådets förordning (EG) nr 2978/94

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

Der Rat billigte die in der Stellungnahme des Europäischen Parlaments enthaltenen Abänderungen und nahm in erster Lesung die Verordnung zur beschleunigten Einführung von Doppelhüllen oder gleichwertigen Konstruktionsanforderungen für Einhüllen-Öltankschiffe an, um die Gefahr von Ölverschmutzungen durch Unfälle in europäischen Gewässern zu verringern.

Svenska

Rådet godkände ändringarna i Europaparlamentets yttrande och antog vid första behandlingen en förordning som syftar till att minska risken för oavsiktliga oljeutsläpp i europeiska vatten genom att införa en ordning för påskyndat införande av kraven på dubbelskrov eller likvärdig konstruktion för oljetankfartyg med enkelskrov.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

Die Lösung der dritten Frage- die Einführung von Doppelhüllen oder gleichwertigen Konstruktionsanforderungen für Einhüllen-Öltankschiffe- ist ebenfalls bedeutend positiver ausgefallen, als es lange Zeit aussah.

Svenska

Det tredje ärendet om införandet av dubbelskrov eller liknande för oljetankers med enkelskrov har också fått en betydligt positivare lösning än vad det länge verkade bli.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK