Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
gefangene in belmarsh in england werden durch unbegrenzte einkerkerung sprichwörtlich in den wahnsinn getrieben.
internerna på belmarsh i england drivs bokstavligen till vansinne av att vara inspärrade på obestämd tid .
sie leiden immer noch unter einer Überregulierung, ausgrenzung und sprichwörtlich hunderten von einzelnen rechtsvorschriften, die ihnen eine unerträgliche last auferlegen.
de hindras fortfarande av för mycket regleringar, byråkrati och bokstavligt talat hundratals lagar, vilket gör deras börda outhärdlig.
ferner muß der almosenpolitik ein ende bereitet werden: eine solche politik läuft sprichwörtlich darauf hinaus, die am ufer eines flusses angesiedelten dorfbewohner mit fisch zu versorgen, anstatt ihnen beim bau von angelruten zu helfen.
vi måste också sätta stopp för bidragspolitiken som innebär att man ger fisk åt de bybor som bor vid en flod , i stället för att hjälpa dem konstruera metspö, som ordspråket säger.
trotz der sprichwörtlichen behauptung, dass "die geschichte sich wiederholt", gilt hier eher, dass die jahre und tage aufeinander folgen, ohne einander zu gleichen.
trots talesättet att "historien upprepar sig" är det snarare så att dagarna följer på varandra utan att likna varandra.