You searched for: verkünden (Tyska - Svenska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Swedish

Info

German

verkünden

Swedish

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Svenska

Info

Tyska

das urteil verkünden

Svenska

avkunna dom

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

jemanden den streit verkünden

Svenska

ansökan om att delta i rättegång som intervenient

Senast uppdaterad: 2014-11-14
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

wir sollten die botschaft weiterhin verkünden.

Svenska

jag tror att vi måste fortsätta sprida budskapet.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

wir verkünden dir einen kenntnisreichen jungen."

Svenska

vi kommer med det glada budskapet till dig att [du skall få] en son [som skall bli en vis man]."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

und dem gesandten obliegt nur das deutliche verkünden.

Svenska

och på sändebudet har ingen annan uppgift [lagts] än att med klarhet framföra [sitt budskap]."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

außer über verkünden von allah und seiner botschaften.

Svenska

om [jag] inte förkunnar vad gud [befaller mig att förkunna] och framför [alla] hans budskap."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

sprich: "soll ich euch besseres als dies verkünden?"

Svenska

säg: "skall jag berätta för er om det som är förmer än dessa [glädjeämnen]?

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

und uns obliegt nichts außer dem deutlichen verkünden."

Svenska

vår uppgift är att framföra vårt budskap klart och entydigt."

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

deshalb möchte ich heute morgen zwei gute nachrichten verkünden.

Svenska

det är därför som jag vill presentera två goda nyheter under förmiddagens debatt .

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

sie sagten: «wir verkünden (es) dir in wahrheit.

Svenska

de sade: "vårt budskap till dig är sanning.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

der sicherheitsgeber kann auf jeden fall dem eigner den streit verkünden.

Svenska

den som har tillhandahållit den finansiella säkerheten har alltid rätt att begära att få ägaren instämd i målet.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

dies ist im kern die botschaft, die das europäische parlament verkünden wird.

Svenska

detta är de viktigaste delarna i det budskap som kommer från europaparlamentet .

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

gleichzeitig verkünden die regierungschefs der mit­gliedstaaten, biodiversität erhalten zu wollen.

Svenska

samtidigt säger sig medlemsstaternas regeringschefer vilja bevara den biologiska mångfalden.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

dann wird er ihnen am tage der auferstehung verkünden, was sie getan haben.

Svenska

till sist, på uppståndelsens dag, skall han låta dem veta vad deras handlingar [var värda].

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

es reicht nicht zu verkünden, dass ein solcher rechnungsprüfer ernannt werden muss.

Svenska

det är inte tillräckligt att fastslå att en internrevisor måste tillsättas.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

solltet ihr dann euch abwenden, so obliegt unserem gesandten nur das deutliche verkünden.

Svenska

om ni vänder honom ryggen [skall ni veta att] det bara åligger vårt sändebud att klart framföra det budskap [som anförtrotts åt honom].

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

es reicht nicht, diese guten absichten zu verkünden und jahr für jahr zu wiederholen.

Svenska

att förklara och upprepa goda föresatser år efter år är inte tillräckligt.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

dem gesandten obliegt nur das verkünden. und allah weiß, was ihr offenbart und was ihr verbergt.

Svenska

sändebudets enda uppgift är att framföra det budskap [som blivit honom anförtrott] - men gud vet vad ni öppet tillkännager och vad ni vill dölja.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

doch solltet ihr euch abwenden, so wisst, daß unserem gesandten nur das deutliche verkünden obliegt.

Svenska

och om ni vänder om [och går en annan väg] skall ni veta att vårt sändebuds enda plikt är att klart framföra det budskap [som han anförtrotts].

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE

Tyska

sprich: "nennt sie!" wollt ihr ihm etwas verkünden, was er auf erden nicht kennt?

Svenska

säg: "kalla dem [vad ni vill]; men ni kan inte underrätta gud om något på jorden som han inte [redan] vet.

Senast uppdaterad: 2014-07-03
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: IATE
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
8,045,155,634 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK