You searched for: abschreibungsfähige (Tyska - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Czech

Info

German

abschreibungsfähige

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Tjeckiska

Info

Tyska

abschreibungsfähige vermögensgegenstände

Tjeckiska

odpisovatelná aktiva

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Tyska

einzeln abschreibungsfähige wirtschaftsgüter

Tjeckiska

jednotlivě odpisovatelná aktiva

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

mindestanforderungen an abschreibungsfähige verbindlichkeiten

Tjeckiska

minimální požadavek na způsobilé závazky

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

kosten für nicht abschreibungsfähige wirtschaftsgüter

Tjeckiska

náklady vztahující se k neodpisovatelným aktivům

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ii) als abschreibungsfähige aktivposten angesehen werden,

Tjeckiska

ii) se s ním nakládat jako s umořitelným aktivem,

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Tyska

- sie müssen als abschreibungsfähige aktivposten angesehen werden.

Tjeckiska

- musí se s ním nakládat jako s umořitelnými aktivy;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Tyska

a) sie müssen als abschreibungsfähige vermögenswerte angesehen werden;

Tjeckiska

a) musejí být považována za odepisovatelné aktivum;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Tyska

grundstücke und andere nicht abschreibungsfähige sachanlagen werden zu ihren ursprünglichen kosten bewertet.

Tjeckiska

půda a ostatní neodpisovatelná dlouhodobá hmotná aktiva se ocení ve výši svých původních pořizovacích nákladů.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

eine einzeln abschreibungsfähige sachanlage wird zu ihrem durchschnittlichen steuerlichen wert am anfang und ende eines steuerjahres bewertet.

Tjeckiska

jednotlivě odpisovatelné dlouhodobé hmotné aktivum se ocení ve výši průměru jeho daňové hodnoty na začátku zdaňovacího období a jeho daňové hodnoty na konci zdaňovacího období.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

4.16 die beschränkung der außerplanmäßigen abschreibung auf nicht abschreibungsfähige wirt­schaftsgüter des anlagevermögens bei nachweis eines dauerhaften wertverlusts schränkt die verlustberücksichtigung zu sehr ein.

Tjeckiska

4.16 omezení mimořádných odpisů na neodpisovaný hmotný investiční majetek s doloženým trvalým snížením hodnoty příliš omezuje zohlednění ztrát.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Tyska

nach einer Überprüfung im jahr 2016 könnte die kommission auf der grundlage von empfehlungen der europäischen bankenaufsichtsbehörde harmonisierte mindestanforderungen für eigenmittel und abschreibungsfähige verbindlichkeiten einführen, die für alle banken gelten würden.

Tjeckiska

v roce 2016 bude proveden přezkum, který komisi umožní na základě doporučení evropského orgánu pro bankovnictví zavést harmonizovaný požadavek, jenž se bude vztahovat na všechny banky.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

förderfähig sind alle abschreibungsfähigen güter des anlagevermögens, die sich auf sachanlagen und immaterielle anlagewerte beziehen

Tjeckiska

způsobilé pro státní podpory jsou veškeré odpisovatelné statky základního jmění, které se týkají hmotného a nehmotného investičního majetku.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
7,727,253,046 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK