Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
türverkleidungen, armaturenbretter sowie andere geformte kunststoffteile her.
přístrojových desek a dalších lisovaných plastových dílů.
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kontaktstellen schmieren, kunststoffteile statt metallteile verwenden, die fallhöhe von teilen verringern, perforierte platten verwenden, bauliche komponenten mit dämpfenden schichten abdecken usw.
namažte kontakty, používejte raději plastová než kovová ozubená kola, snižte výšku, z níž jsou shazovány součásti, používejte raději perforované než plné plechy, přikryjte strukturální součásti tlumicími vrstvami atd.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
der benutzer ist darauf hinzuweisen, dass starre teile und kunststoffteile einer rückhalteeinrichtung für kinder so ausgerichtet und eingebaut werden müssen, dass sie bei normalem gebrauch des fahrzeugs nicht unter einem beweglichen sitz oder in der fahrzeugtür eingeklemmt werden können.
uživatel musí být poučen, že pevné části a plastové součásti dětského zádržného systému musí být umístěny a namontovány tak, aby za běžného užívání vozidla nemohly být zachyceny pohyblivým sedadlem nebo dveřmi vozidla.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:
eines der kunststoffteile der rückhalteeinrichtung für kinder (zum beispiel die sitzschale, der aufprallschutz, das kissen zum höhenausgleich usw.), mit ausnahme der gurte oder des gurtgeschirrs muss deutlich und dauerhaft mit dem herstellungsjahr gekennzeichnet sein.
jedna z částí zádržného systému, která je vyrobena z plastů (skořepina, nárazový štít, přídavný sedák atd.), s výjimkou popruhu (popruhů) nebo postroje, musí být zřetelně (a nesmazatelně) označena rokem výroby.
Senast uppdaterad: 2014-11-18
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet: