You searched for: lizenzvereinbarungen (Tyska - Tjeckiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Tjeckiska

Info

Tyska

b. lizenzvereinbarungen

Tjeckiska

b. licenční smlouvy

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 11
Kvalitet:

Tyska

5. lizenzvereinbarungen, die ausschließlich den vertrieb betreffen.

Tjeckiska

5) smlouvy, uzavřené pouze za účelem prodeje.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Tyska

artikel 8 gewährleistet die grenzübergreifende wirkung solcher lizenzvereinbarungen.

Tjeckiska

Článek 8 zaručuje přeshraniční účinek těchto licenčních dohod.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

- lizenzvereinbarungen zwischen personen und unternehmen im hoheitsgebiet einer der beiden vertragsparteien.

Tjeckiska

- opatření týkající se poskytování licencí mezi osobami a podniky na území druhé smluvní strany.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Tyska

damit haben die unternehmen mehr möglichkeiten zur anpassung von lizenzvereinbarungen an ihre wirtschaftlichen bedürfnisse.

Tjeckiska

to ponechává společnostem více svobody zpracovat své licenční dohody podle svých obchodních potřeb.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

damit haben die unternehmen mehr möglichkeiten zur anpassung von lizenzvereinbarungen an ihre wirtschalichen bedürfnisse.

Tjeckiska

to ponechává společnostem více svobody zpracovat své licenční dohody podle svých obchodních potřeb.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sie orientiert sich darüber hinaus an den voraussetzungen, die normalerweise in lizenzvereinbarungen anzutreffen sind.

Tjeckiska

kromě toho vychází z podmínek, které lze obvykle nalézt v dohodách o licencích.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

• die gruppenfreistellung gilt nicht für lizenzvereinbarungen, die so genannte kernbeschränkungen des wettbewerbs enthalten.

Tjeckiska

– licenční dohoda nemůže využít blokovou výjimku, jestliže obsahuje tzv. tvrdé omezení hospodářské soutěže;

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

lizenzvereinbarungen zwischen wettbewerbern werden deutlich von lizenzvereinba­run­gen zwischen nicht-wettbewerbern abgegrenzt,

Tjeckiska

jasný rozdíl bude učiněn mezi dohodami konkurujících si podniků a dohodami mezi nekonkurujícími si podniky.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

sowohl den rechteinhabern als auch den diensteanbietern entstünden höhere kosten bei der neuaushandlung ihres netzes von lizenzvereinbarungen.

Tjeckiska

jak nositelé práv, tak poskytovatelé služeb by měli vyšší transakční náklady na opětovné sjednání dohod týkajících se sítí nebo licencí.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

ausweitung der verbraucherschutzgrundsätze auf lizenzvereinbarungen für heruntergeladene produkte wie virenschutzsoftware, spiele oder andere lizenzierte inhalte.

Tjeckiska

rozšířit zásady ochrany spotřebitele na licenční smlouvy na produkty, jako jsou software stahovaný na ochranu proti virům, hry nebo jiný obsah podléhající licenci.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

- lizenzvereinbarungen zwischen wettbewerbern werden deutlich von lizenzvereinbarungen zwischen nicht-wettbewerbern abgegrenzt,

Tjeckiska

- jasný rozdíl bude učiněn mezi dohodami konkurujících si podniků a dohodami mezi nekonkurujícími si podniky.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Tyska

mehr als 60 % der von rechteinhabern bermittelten lizenzvereinbarungen beschrnken sich auf das gebiet eines einzigen mitgliedstaats.

Tjeckiska

více než 60 % licenčních dohod předložených držiteli práv se omezuje na území jediného členského státu.

Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

lizenzvereinbarungen zwischen den gründerunternehmen hingegen gelten nicht als mit der gründung eines gemeinschaftsunternehmens unmittelbar verbunden und für diese notwendig.

Tjeckiska

licenční smlouvy mezi mateřskými společnostmi se však nepovažují za přímo související s vytvořením společného podniku a pro ně nezbytné.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

3. lizenzvereinbarungen, in denen rechte oder verpflichtungen des lizenzgebers oder lizenznehmers von mit diesen verbundenen unternehmen übernommen werden.

Tjeckiska

3) licenční smlouvy, v nichž práva a závazky poskytovatele nebo nabyvatele licence převezmou podniky s nimi spojené.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Tyska

(6) obwohl solvent yellow 124 in sechs mitgliedstaaten patentgeschützt ist, ist seine verfügbarkeit durch lizenzvereinbarungen gewährleistet.

Tjeckiska

(6) ačkoli je látka solvent yellow 124 patentově chráněna v šesti členských státech, zaručují její použitelnost licenční dohody.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Tyska

artikel 7 verpflichtet die mitgliedstaaten zur einrichtung eines rechtlichen mechanismus, der lizenzvereinbarungen für vergriffene werke und sonstige schutzgegenstände erleichtert.

Tjeckiska

Článek 7 požaduje, aby členské státy zavedly právní mechanismus usnadňující uzavírání licenčních dohod na komerčně nedostupná díla a jiné předměty ochrany.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Tyska

6.%quot%lizenzvereinbarungen%quot%: reine patentlizenzen oder know-how-vereinbarungen sowie gemischte patentlizenz-und know-how-vereinbarungen;

Tjeckiska

6) "licenční smlouva" rozumí čistá patentová licenční smlouva a čistá dohoda o licencích na know-how, jakož i smíšená dohoda o licencích na know-how a patentové licenci;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Tyska

zustimmung zur lizenzvereinbarung erforderlich

Tjeckiska

je vyžadováno licenční ujednání

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

6. "lizenzvereinbarungen": reine patentlizenzen oder know-how-vereinbarungen sowie gemischte patentlizenz- und know-how-vereinbarungen;

Tjeckiska

6) "licenční smlouva" rozumí čistá patentová licenční smlouva a čistá dohoda o licencích na know-how, jakož i smíšená dohoda o licencích na know-how a patentové licenci;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK