You searched for: portionspackungen (Tyska - Tjeckiska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

German

Czech

Info

German

portionspackungen

Czech

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Tyska

Tjeckiska

Info

Tyska

speiseeis in portionspackungen.

Tjeckiska

balení jednotlivých porcí zmrzliny.

Senast uppdaterad: 2017-04-07
Användningsfrekvens: 7
Kvalitet:

Tyska

(2) die gegebenenfalls in diesen verpackungen enthaltenen kleinpackungen oder portionspackungen tragen eine oder mehrere der folgenden aufschriften:

Tjeckiska

1. máslo se dodává příjemci v baleních, která uvádí čitelným a nesmazatelným písmem jeden nebo více z těchto údajů:,

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

(2) die gegebenenfalls in diesen verpackungen enthaltenen kleinpackungen oder portionspackungen tragen eine oder mehrere der in anhang xvi absatz 2 genannten angaben.

Tjeckiska

2. všechny bloky nebo jednotlivé porce obsažené v baleních jsou označeny jedním nebo více údaji uvedenými v příloze xvi bodě 2.

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Referens: Anonym

Tyska

b) den nenninhalt zur zeit der abfuellung, als gewichts -oder volumenangabe; hiervon ausgenommen sind packungen, die weniger als 5 g oder weniger als 5 ml enthalten, gratisproben und portionspackungen; bei vorverpackungen, die in der regel als grosspackungen mit mehreren stücken verkauft werden und für die die gewichts -und volumenangabe nicht von bedeutung ist, ist die angabe des inhalts nicht erforderlich, sofern die stückzahl auf der verpackung angegeben ist. die angabe der stückzahl ist nicht erforderlich, wenn sie von aussen leicht zu erkennen ist oder wenn das erzeugnis in der regel nur als einheit verkauft wird:

Tjeckiska

b) nominální obsah v době balení vyjádřený v hmotnosti nebo objemu, s výjimkou balení obsahujících méně než pět gramů nebo pět mililitrů, vzorků zdarma a balení pro jedno použití; pro spotřebitelská balení prodávaná zpravidla jako skupina položek, pro něž nejsou podrobné informace o hmotnosti nebo objemu významné, nemusí být obsah uveden za předpokladu, že je na obalu uveden počet položek. tato informace nemusí být uvedena, jestliže je počet položek snadno viditelný zvenku nebo je-li výrobek zpravidla prodáván pouze jednotlivě;

Senast uppdaterad: 2008-03-04
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,725,848,828 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK