Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
unterschreib einfach die einwilligung.
đơn giản kí đi, bryan.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nicht ohne deine schriftliche einwilligung.
cho đến khi em ký thỏa thuận.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und auch keine anrufe ohne meine einwilligung.
và cũng không được gọi điện nếu chưa cho tôi biết trước.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
die alternative, hingegen, würde ihre einwilligung erfordern.
nhưng phương án kia thì... sẽ cần bà phê duyệt.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
niemand kommt hier raus, ohne die einwilligung des königs.
chẳng ai rời được đây... trừ khi có lệnh nhà vua.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wir können und werden hierzu keine einwilligung geben!
chúng ta không thể, chúng ta không thể thoát khỏi một cuộc chiến!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
angenehm, die einwilligung der ersten frau zu haben, nicht?
sẽ thuận tiện hơn khi có sự cho phép của người vợ, phải không?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ich krieg die einwilligung hin. ok, ich bin jetzt crandall.
tôi sẽ là crandall.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sie haben kein recht, ohne deren einwilligung medizinische verfahren zu bewilligen.
- Đó không phải tin đồn. - bà không phải bác sĩ. bà không có quyền thực hiện các thủ tục y tế mà không có sự ưng thuận của họ.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und eine einwilligung unterschrieben, damit eine probe für das sogenannte menschliche-genom-projekt benutzt werden darf.
Đã kí một tờ đơn thỏa thuận để sử dụng mẫu máu trong một chương trình gọi là dự Án số lượng gen con người.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: