Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
eisen zu schwertern!
sắt biến thành gươm!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
runter mit den schwertern.
buông kiếm. Đầu hàng.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sie wollten mich töten, mit schwertern.
chúng đuổi theo em với đao kiếm trong tay.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
was ist so besonders an den schwertern?
những thanh kiếm này có gì đặc biệt?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
stimmt, was auf den schwertern steht?
Đây có đúng là những gì những kiếm sĩ dòng Đền nói không...
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er kämpft mit schwertern und er ist gut.
hắn chiến đấu bằng kiếm, và hắn rất giỏi.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ihr könnt gewiss mit schwertern umgehen.
có vẻ như anh thật sự có thể vung thanh kiếm đó.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- dein können... was das schmieden von schwertern anbelangt.
tài năng của anh, chế tác các thanh kiếm.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
3 halbwüchsige auf der flucht, mit gut geschmiedeten schwertern.
ba tên nhóc đang chạy trốn mang theo kiếm rèn từ lâu đầu.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
weil männer furchtlos vor schwertern sind. sie fürchten monster.
vì người ta không sợ gươm giáo, họ sợ những con quái vật.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
du weißt ja, was man über männer mit großen schwertern sagt.
ngươi biết người ta nói gì về người có gươm lớn mà!
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich war unbewaffnet, ohne rüstung und von lannister schwertern umgeben.
tôi không tấc sắt, bị vây quanh bởi người lannister.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ich zähle feinde nach schwertern, nicht nach ketten, hohepriester.
ta đếm kẻ thù của ta bằng gươm của họ, không phải bằng xiềng xích, thầy trưởng tế.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mit euren knarren, schalldämpfern und euren ninja-schwertern.
với khẩu súng, bộ phận giảm thanh, và thanh kiếm ninja của anh.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wusstest du, dass die ihren schwertern namen gegeben haben?
anh có biết là họ dùng thứ này để làm gì không?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
meine generäle, mit euren schwertern solltet ihr den feind töten.
2 vị tướng quân. gươm các người chỉ để sử dụng giết kẻ địch.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ist euch entgangen, dass das tragen von schwertern per gesetz untersagt ist?
có lẽ ông không biết rằng luật không cho mang gươm.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aber dieses biest ist gemacht aus männern und pferden, schwertern und speeren gemacht.
Ác thú này được tạo thành bởi người, ngựa, đao kiếm và giáo mác.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
eins von nur 2 schwertern aus valyrischem stahl, euer gnaden. euch zu ehren frisch geschmiedet.
một trong 2 thanh kiếm thép valyrian tại vương Đô, thưa bệ hạ, vừa được rèn ra nhân danh người.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
und sie sollen haufen leute über dich bringen, die dich steinigen und mit ihren schwertern zerhauen
chúng nó sẽ khiến một lũ người lên nghịch cùng mầy, ném đá mầy và đâm mầy bằng gươm.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: