Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
котрих поставили перед апостолами, і помолившись положили вони руки на них.
ils les présentèrent aux apôtres, qui, après avoir prié, leur imposèrent les mains.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Там оце положили Ісуса задля пятницї Жидівської; бо поблизу був гріб.
ce fut là qu`ils déposèrent jésus, à cause de la préparation des juifs, parce que le sépulcre était proche.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
і рече: Де положили його? Кажуть Йому: Господи, йди та подивись.
et il dit: où l`avez-vous mis? seigneur, lui répondirent-ils, viens et vois.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
І одягли Ного в багряницю, і положили на Него, сплівши з тернини, вінець,
ils le revêtirent de pourpre, et posèrent sur sa tête une couronne d`épines, qu`ils avaient tressée.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
і привели ослицю і осля, й положили на них одежу свою, та й посадили Його верх неї.
ils amenèrent l`ânesse et l`ânon, mirent sur eux leurs vêtements, et le firent asseoir dessus.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
І, довідавшись ученики його, пійшли і взяли тіло його, та й положили його в гробі.
les disciples de jean, ayant appris cela, vinrent prendre son corps, et le mirent dans un sépulcre.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Стало ся ж, що тими днями занедужавши, вмерла вона. Обмивши ж її, положили в гірницї.
elle tomba malade en ce temps-là, et mourut. après l`avoir lavée, on la déposa dans une chambre haute.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
І як повели Його, то, взявши одного Симона Киринея, ідучого з поля, положили на него хрест нести за Ісусом.
comme ils l`emmenaient, ils prirent un certain simon de cyrène, qui revenait des champs, et ils le chargèrent de la croix, pour qu`il la porte derrière jésus.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
І положили всі, хто чув, у серці своїм, кажучи: Що ж то за дитина се буде! І рука Господня була з ним.
tous ceux qui les apprirent les gardèrent dans leur coeur, en disant: que sera donc cet enfant? et la main du seigneur était avec lui.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
і, сплівши вінець із тернини, положили на голову Йому, а тростину в правицю Його; і кидаючись на коліна перед Ним, насьміхались із Него, кажучи: Радуй ся, царю Жидівський!
ils tressèrent une couronne d`épines, qu`ils posèrent sur sa tête, et ils lui mirent un roseau dans la main droite; puis, s`agenouillant devant lui, ils le raillaient, en disant: salut, roi des juifs!
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: