Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
Кажи.
- Слушаю.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Кажи!
Скажи !
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- Кажи.
– Выкладывай.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Кажи вже.
– Да.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Кажи. Кажи.
Признайся.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- Не кажи.
- Согласен.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- Ні, кажи.
- Что ты, расскажи.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
he кажи так.
Не говори так.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- І не кажи
- И не говори
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- Не кажи так.
- Ну, хватит.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- Кажи! - Добре.
- Скажи же, наконец!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Але кажи чесно.
Мне нужен прямой ответ.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Не кажи дурниць!
По-моему надо вызвать копов, сказать им...
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- Не кажи нічого.
Ничего не говори.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- Не кажи мені це!
- Ќе говори это мне!
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
І нікому не кажи.
ЮiСпрячь егоs.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Кажи за себе, Маркс.
Говори за себя, Маркс.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Кажи! Нічого важливого.
Ничего важного.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Не кажи мені про ризики.
Не рассказывай мне о рисках.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
І не кажи. Якось дико.
Да, непривычное ощущение.
Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: