You searched for: táplálékfelvételének (Ungerska - Danska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ungerska

Danska

Info

Ungerska

ritkán előforduló további mellékhatások a beoltott sertések aktivitásának és táplálékfelvételének csökkenése, de szintén csak átmeneti jelleggel.

Danska

andre sjældnere virkninger af injektionen er nedsat aktivitet og ædelyst, som dog også er midlertidige.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

a hatósági állatorvosnak a vizsgálati jelentésbe be kell vezetnie a napi mortalitásra és a napi tojástermelésre vonatkozó adatokat, illetve az azon időtartamra vonatkozó folyadék- és/vagy táplálékfelvétel mennyiségét, amely a madárinfluenza klinikai tünetei megjelenése előtt egy héttel kezdődött és amely a hatósági állatorvos vizsgálatának napján ér véget.

Danska

i embedsdyrlægens inspektionsrapport skal der foreligge dokumentation for data om daglig dødelighed og daglig ægproduktion samt daglig indtagelse af foder og/eller vand for en periode, der begynder en uge før de første kliniske tegn på ai og slutter på den dag, embedsdyrlægen foretager inspektion på bedriften.

Senast uppdaterad: 2014-11-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

mivel a gabonafélék és a növényi eredetű termékek tekintetében a maximális szermaradvány-értékeknek összhangban kell lenniük a peszticideknek a növények megfelelő védelmének elérése érdekében használt azon legkisebb mennyiségével, amelyet úgy használnak fel, hogy a szermaradvány mennyisége a lehető legkisebb, és toxikológiai szempontból elfogadható legyen, különösen a becsült táplálékfelvétel vonatkozásában; mivel az állati eredetű élelmiszerek tekintetében a maximális szermaradvány-értékeknek összhangban kell lenniük az olyan peszticidekkel kezelt gabonafélék és növényi eredetű termékek fogyasztásával, amelyek az állatokban és az állati eredetű termékekben szermaradványt képezhetnek, adott esetben pedig tekintetbe véve az állatgyógyászati készítmények alkalmazásának közvetlen következményeit is;

Danska

for korn og produkter af vegetabilsk oprindelse er maksimalgrænseværdierne baseret på anvendelsen af de minimumsmængder af pesticider, der er nødvendige for at opnå en passende bekæmpelse, og som anvendes på en sådan måde, at der opnås den lavest mulige, toksikologisk acceptable restkoncentration, navnlig hvad angår den forventede indtagelse med kosten; for levnedsmidler af animalsk oprindelse er maksimalgrænseværdierne baseret på forbruget af korn og produkter af vegetabilsk oprindelse, der er behandlet med pesticider, som medfører restkoncentrationer i dyr og animalske produkter, ligesom der i relevante tilfælde er taget hensyn til de direkte følger af anvendelsen af veterinærlægemidler;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

mivel a gabonafélék és a növényi eredetű termékek tekintetében, beleértve a gyümölcs- és zöldségféléket, a maximális szermaradványértékeknek összhangban kell lenniük a peszticideknek a növények megfelelő védelme érdekében szükséges legkisebb mennyiségei oly módon történő felhasználásával, hogy a szermaradvány mennyisége a lehető legkisebb és toxikológiai szempontból elfogadható legyen, különösen a becsült táplálékfelvétel vonatkozásában kifejezve; mivel az állati eredetű élelmiszerek tekintetében a maximális szermaradványértékeknek összhangban kell lenniük az olyan peszticidekkel kezelt gabonafélék és növényi eredetű termékek fogyasztásával, amelyek az állatokban és az állati eredetű termékekben szermaradványokat képezhetnek, megfelelő esetekben tekintetbe véve az állatgyógyászati készítmények közvetlen következményeit is;

Danska

for korn og produkter af vegetabilsk oprindelse, herunder frugt og grøntsager, er maksimalgrænseværdierne baseret på de minimumsmængder af pesticider, der er nødvendige for at opnå effektiv plantebeskyttelse, og som er anvendt på en sådan måde, at der opnås den lavest mulige, toksikologisk acceptable restkoncentration, især med hensyn til miljøbeskyttelse og skønnet indtagelse gennem føden; for levnedsmidler af animalsk oprindelse er maksimalgrænseværdierne baseret på forbruget af korn og produkter af vegetabilsk oprindelse, der er behandlet med pesticider, som medfører restkoncentrationer i dyr og animalske produkter, ligesom der i relevante tilfælde er taget hensyn til de direkte konsekvenser af anvendelsen af veterinærlægemidler;

Senast uppdaterad: 2014-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

•táplálkozás terén: az ételek elkészítése a megfelelő táplálékfelvétel céljából, evés, ivás;

Danska

ekspertudvalget vurderer plejebehovet og afgør, hvilken hjælp og pleje du har brug for. udvalget består af repræ-

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

egyidejű táplálékfelvétel nem befolyásolja a coaprovel biohasznosulását.

Danska

fødeindtagelse påvirker ikke biotilgængeligheden af coaprovel.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

egyidejű táplálékfelvétel nem befolyásolja az irbezartán biohasznosulását.

Danska

samtidig fødeindtagelse har ingen nævneværdig indflydelse på irbesartans biotilgængelighed.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

egyidejű táplálékfelvétel nem befolyásolja az irbezartán biohasznosulását.

Danska

samtidig fødeindtagelse har ingen signifikant indflydelse på irbesartans biotilgængelighed.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

egyidejű táplálékfelvétel nem befolyásolja a irbesartan hydrochlorothiazide winthrop biohasznosulását.

Danska

fødeindtagelse påvirker ikke biotilgængeligheden af irbesartan hydrochlorothiazide winthrop.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

a cmin érték nem módosult a táplálékfelvétel következtében.

Danska

cmin er upåvirket af samtidig fødeindtagelse.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

a táplálékfelvétel felszívódásra gyakorolt hatásáról nincsenek adatok.

Danska

fødeindtagelsens betydning for absorptionen er ukendt.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

egyidejű táplálékfelvétel lassítja a lansoprazol felszívódását és csökkenti a biohasznosulását mintegy 50% - kal.

Danska

indtagelse af føde sænker lansoprazols absorptionshastighed og reducerer dets biotilgængelighed med cirka 50%.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

egyidejű táplálékfelvétel nem befolyásolja a karvezide biohasznosulását.

Danska

fødeindtagelse påvirker ikke biotilgængeligheden af karvezide.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

a kezeléssel kapcsolatos klinikai tünetek főként a szedatív hatással, a csökkent táplálékfelvétellel és csak másodsorban a testsúlyváltozással, testsúlygyarapodással és a szervek súlyának változásaival álltak összefüggésben.

Danska

behandlingsrelaterede kliniske tegn var hovedsagelig relateret til sedation, formindsket indtagelse af føde og sekundære forandringer i legemsvægt, vægtøgning og organvægt.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

egyidejű táplálékfelvétel nem befolyásolja a irbesartan hydrochlorothiazide bms biohasznosulását.

Danska

fødeindtagelse påvirker ikke biotilgængeligheden af irbesartan hydrochlorothiazide bms.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

azonban az étvágy és/ vagy a táplálékfelvétel csökkenésének magasabb arányára utaló jelet figyeltek meg az adefovir- karon, a placebo- karhoz képest.

Danska

der synes dog at være tegn på, at der i adefovir- armen var en større andel patienter, der havde nedsat appetit og/ eller spiste mindre end i placebo- armen.

Senast uppdaterad: 2012-04-10
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK