Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
azért jövék ki elõdbe, szorgalmatosan keresni a te orczádat, és reád találtam!
поэтому и вышла навстречу тебе, чтобы отыскать тебя, и – нашлатебя;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ekkor heródes titkon hivatván a bölcseket, szorgalmatosan megtudakolá tõlük a csillag megjelenésének idejét.
Тогда Ирод, тайно призвав волхвов, выведал от них время появления звезды
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
megerõsítem az õ királyságát mindörökké; ha az én parancsolatimat és ítéletimet szorgalmatosan megtartándja, a mint e mai napon.
и утвержу царство его на веки, если он будет тверд в исполнении заповедей Моих и уставов Моих, как до сего дня.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
akkor keress, kutass és szorgalmatosan tudakozódjál, és ha igaz, és bizonyos a dolog, és megtörtént az efféle útálatosság közötted:
то ты разыщи, исследуй и хорошо расспроси; и если это точная правда, что случилась мерзость сия среди тебя,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ez meg volt tanítva az Úrnak útára; és lélekben buzgó lévén, szólja és tanítja vala nagy szorgalmatosan az Úrra tartozó dolgokat, jóllehet csak a jános keresztségét tudja vala.
Он был наставлен в начатках пути Господня и, горя духом, говорил и учил о Господе правильно, зная только крещение Иоанново.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
azután szorgalmatosan tudakozódék mózes a bûnáldozatra való bak felõl, de ímé elégett vala. haragra gerjede azért eleázár és ithamár ellen, Áronnak megmaradt fiai ellen, mondván:
И козла жертвы за грех искал Моисей, и вот, он сожжен. И разгневался на Елеазара и Ифамара, оставшихся сынов Аароновых, и сказал:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
És elküldvén õket bethlehembe, monda nékik: elmenvén, szorgalmatosan kérdezõsködjetek a gyermek felõl, mihelyt pedig megtaláljátok, adjátok tudtomra, hogy én is elmenjek és tisztességet tegyek néki.
и, послав их в Вифлеем, сказал: пойдите, тщательно разведайте о Младенце и, когда найдете, известите меня, чтобы и мне пойти поклониться Ему.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
"a ki férjhez nem ment, szorgalmatos az Úr dolgaiban, hogy tiszta legyen mind testében, mind lelkében; a ki pedig férjhez ment, szorgalmatos e világiakban, mi módon kedveskedhessék az ő férjének", - mondja pál apostol és alexandrovics alexejnak, a ki most mindenben az Írás szavaihoz tartotta magát, gyakran eszébe jutottak ezek a szavak.
"Женатый заботится о мирском, как угодить жене, неженатый заботится о господнем, как угодить господу", -- говорит апостол Павел, и Алексей Александрович, во всех делах руководившийся теперь писанием, часто вспоминал этот текст.
Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering