Fråga Google

You searched for: köszöntésünkre (Ungerska - Vietnamesiska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Ungerska

Vietnamesiska

Info

Ungerska

És megtiltunk minden további, a köszöntésünkre előadott dalt.

Vietnamesiska

Chúng tôi không khuyến khích mấy bài ca chào đón.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

Nézd csak, egy kis jelmezes bemutató, biztos a mi köszöntésünkre!

Vietnamesiska

Trong lúc chờ đợi, xem mấy nhân vật hóa trang này cũng tiêu khiển được đấy.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

A szellemek köszöntésére szolgál.

Vietnamesiska

Nó có nghĩa là để tôn vinh và chào đón các linh hồn.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

Fogadd el ezt a kis ember köszöntéseként.

Vietnamesiska

Nhận của tiểu nhân một chén.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

Kérjék meg, készüljön fel a köszöntésemre!

Vietnamesiska

Kêu ổng chuẩn bị đón tiếp tôi.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

Köszöntese most minden vendég, a kocsmárost és hű nejét!

Vietnamesiska

Ai ai cũng quý ông chủ tiệm! Và quý cả vợ ông chủ!

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

Meglátjátok, milyen köszöntésben lesz részetek.

Vietnamesiska

Nồng nhiệt chào mừng đến với O'conell.

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

És a köszöntésem?

Vietnamesiska

Tiếng hoan hô đâu?

Senast uppdaterad: 2016-10-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

A köszöntés a saját kezemmel, a Páléval.

Vietnamesiska

Tôi là Phao-lô, chính tay tôi viết chào thăm anh em.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

köszöntés a saját kezemmel, a Páléval, [van írva]. Emlékezzetek meg az én bilincseimrõl! A kegyelem veletek. Ámen.

Vietnamesiska

Chính tay tôi, Phao-lô, viết chào thăm anh em. Hãy nhớ về xiềng xích của tôi. Nguyền xin ân điển ở cùng anh em!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

köszöntést én Pál [írom] a saját kezemmel, a mi ismertetõ jegye minden levelemnek. Így írok.

Vietnamesiska

Chính tay tôi, là Phao-lô, viết lời chào thăm nầy cho anh em: ấy đó là dấu ký của tôi trong mọi thơ từ của tôi, tôi viết như vậy.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

Jaj néktek farizeusok! mert szeretitek az elõlülést a gyülekezetekben, és a piaczokon való köszöntéseket.

Vietnamesiska

Khốn cho các ngươi, người Pha-ri-si, vì các ngươi ưa ngôi cao nhứt trong nhà hội, và thích người ta chào mình giữa chợ!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

Mert ímé, mihelyt a te köszöntésednek szava füleimbe hatolt, a magzat örvendezéssel kezde repesni az én méhemben.

Vietnamesiska

Bởi vì tai ta mới nghe tiếng ngươi chào, thì con nhỏ ở trong lòng ta liền nhảy mừng.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

Oltalmazzátok meg magatokat az írástudóktól, kik hosszú köntösökben akarnak járni, és szeretik a piaczokon való köszöntéseket, és a gyülekezetekben az elsõ ûlést, és a lakomákon a fõhelyeket;

Vietnamesiska

Hãy giữ mình về các thầy thông giáo, là người ưa mặc áo dài đi dạo, và thích những sự chào hỏi giữa chợ, muốn ngôi cao trong nhà hội, ngồi đầu trong tiệc lớn,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

pedig látván, megdöbbene az õ beszédén, és elgondolkodék, [hogy] micsoda köszöntés ez?!

Vietnamesiska

Ma-ri nghe nói thì bối rối, tự hỏi rằng lời chào ấy có nghĩa gì.

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

És a piaczokon való köszöntéseket, és hogy az emberek így hívják õket: Mester, Mester!

Vietnamesiska

muốn người ta chào mình giữa chợ, và ưng người ta gọi mình bằng thầy!

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

És lõn, mikor hallotta Erzsébet Mária köszöntését, a magzat repese az õ méhében; és betelék Erzsébet Szent Lélekkel;

Vietnamesiska

Vả, Ê-li-sa-bét vừa nghe tiếng Ma-ri chào, con nhỏ trong lòng liền nhảy nhót; và Ê-li-sa-bét được đầy Ðức Thánh Linh,

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Ungerska

Õ pedig monda nékik az õ tanításában: Õrizkedjetek az írástudóktól, a kik örömest járnak hosszú köntösökben és szeretik a piaczokon való köszöntéseket.

Vietnamesiska

Trong lúc dạy dỗ, Ngài lại phán rằng: Hãy giữ mình về các thầy thông giáo, là kẻ ưa mặc áo dài đi chơi, thích người ta chào mình giữa chợ

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Få en bättre översättning med
4,401,923,520 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK