You searched for: xin lỗi bạn mình ấn nhầm (Vietnamesiska - Kinesiska (förenklad))

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Vietnamese

Chinese

Info

Vietnamese

xin lỗi bạn mình ấn nhầm

Chinese

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Vietnamesiska

Kinesiska (förenklad)

Info

Vietnamesiska

xin lỗi

Kinesiska (förenklad)

抱歉

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Vietnamesiska

xin lỗi, đơn đặt hàng hiện tại của bạn không hợp lệ , xin vui lòng gửi lại

Kinesiska (förenklad)

抱歉,当前订单号无效,请重新提交

Senast uppdaterad: 2016-02-26
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Vietnamesiska

xin lỗi, contact không tìm thấy trong sổ địa chỉ

Kinesiska (förenklad)

在当前地址簿视图中选择所有联系人 。

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Vietnamesiska

xin lỗi, chương trình "%s" đã kết thúc bất ngờ

Kinesiska (förenklad)

对不起,%s 程序异常退出

Senast uppdaterad: 2014-08-15
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Vietnamesiska

kẻ cường bạo quyến dụ bậu bạn mình, và dẫn người vào con đường không tốt.

Kinesiska (förenklad)

強 暴 人 誘 惑 鄰 舍 、 領 他 走 不 善 之 道

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Vietnamesiska

ta sẽ sánh dòng dõi nầy với ai? dòng dõi nầy giống như con trẻ ngồi giữa chợ, kêu la cùng bạn mình,

Kinesiska (förenklad)

我 可 用 甚 麼 比 這 世 代 呢 . 好 像 孩 童 坐 在 街 市 上 、 招 呼 同 伴 、 說

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Vietnamesiska

xin lỗi, máy chủ% 1 không hỗ trợ cả imap4 và imap4 rev1. nó tự xác định là:% 2

Kinesiska (förenklad)

服务器% 1 既不支持 imap4 也不支持 imap4rev1 。 它将自身标识为 :% 2

Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Anonym

Vietnamesiska

họ bèn ra vọi gọi đồng bạn mình ở thuyền khác đến giúp; bạn kia đến chở cá đầy hai chiếc thuyền, đến nỗi gần chìm.

Kinesiska (förenklad)

便 招 呼 那 隻 船 上 的 同 伴 來 幫 助 。 他 們 就 來 把 魚 裝 滿 了 兩 隻 船 、 甚 至 船 要 沉 下 去

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Vietnamesiska

ta nói cùng các ngươi, dầu người ấy không chịu dậy cho bánh vì là bạn mình, nhưng vì cớ người kia làm rộn, sẽ dậy và cho người đủ sự cần dùng.

Kinesiska (förenklad)

我 告 訴 你 們 、 雖 不 因 他 是 朋 友 起 來 給 他 、 但 因 他 情 詞 迫 切 的 直 求 、 就 必 起 來 照 他 所 需 用 的 給 他

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Vietnamesiska

chớ lìa bạn mình, hay là bạn của cha mình; trong ngày hoạn nạn chớ đi đến nhà anh em mình: một người xóm giềng gần còn hơn anh em xa.

Kinesiska (förenklad)

你 的 朋 友 、 和 父 親 的 朋 友 、 你 都 不 可 離 棄 . 你 遭 難 的 日 子 、 不 要 上 弟 兄 的 家 去 . 相 近 的 鄰 舍 、 強 如 遠 方 的 弟 兄

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Vietnamesiska

chúa ưa điều công bình, ghét điều gian ác; cho nên, hỡi chúa, Ðức chúa trời của chúa lấy dầu vui mừng xức cho, khiến chúa trổi hơn kẻ đồng bạn mình.

Kinesiska (förenklad)

你 喜 愛 公 義 、 恨 惡 罪 惡 . 所 以   神 、 就 是 你 的   神 、 用 喜 樂 油 膏 你 、 勝 過 膏 你 的 同 伴 。

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Vietnamesiska

có người dân tộc sẽ đi qua gần thành nầy, đều nói cùng bạn mình rằng: cớ sao Ðức giê-hô-va đã đãi thành lớn nầy như vầy?

Kinesiska (förenklad)

許 多 國 的 民 要 經 過 這 城 、 各 人 對 鄰 舍 說 、 耶 和 華 為 何 向 這 大 城 如 此 行 呢

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Vietnamesiska

giép-thê đáp rằng: con cứ đi. rồi người để nàng đi hai tháng. vậy, nàng đi cùng chị em bạn mình, khóc sự đồng trinh mình tại trên núi.

Kinesiska (förenklad)

耶 弗 他 說 、 你 去 罷 . 就 容 他 去 兩 個 月 . 他 便 和 同 伴 去 了 、 在 山 上 為 他 終 為 處 女 哀 哭

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Vietnamesiska

ba trăm người cứ thổi kèn, và khắp trại quân, Ðức giê-hô-va khiến trở gươm của mỗi người chém lẫn bạn mình. Ðạo-binh chạy trốn đến bết-si-ta, về hướng xê-rê-ra, cho đến bờ cõi a-bên-mê-hô-la gần ta-bát.

Kinesiska (förenklad)

三 百 人 就 吹 角 . 耶 和 華 使 全 營 的 人 用 刀 互 相 擊 殺 、 逃 到 西 利 拉 的 伯 哈 示 他 、 直 逃 到 靠 近 他 巴 的 亞 伯 米 何 拉

Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,775,841,982 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK