Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
rhoi'r ffidil yn y to
give up
Senast uppdaterad: 2018-08-17
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
ffiďl yn y to
ffidl yn y to
Senast uppdaterad: 2020-07-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Referens:
os yw plaid cymru yn llwyddo i ddadwneud ei hymrwymiadau blaenorol , naill ai i annibyniaeth i gymru neu i drosglwyddo datganoli'n ôl i san steffan , byddai cystal inni roi'r ffidil yn y to
if plaid cymru manages to reverse its previous commitments , either to independence for wales or to devolution being handed back to westminster , we might as well shut-up shop
mae'n arbennig o bwysig cynnwys pawb mewn cymunedau fel y rhai ym mlaenau'r cymoedd , lle y mae cymaint o ddadrithiad fel bod y rhan fwyaf o bobl wedi rhoi'r ffidil yn y to
including everyone is particularly important in communities such as those at the tops of the valleys , where disillusionment is so severe that most people have given up
nid ydym yn sôn am adeilad crand lle'r ydym am roi marmor yn y toiledau , gwenithfaen yn y to ac yn y blaen
we are not talking about a grandiose building where we are about to put marble in the toilets , granite in the roof and so on
er i'r cwmni gynyddu ei weithlu , ymddengys , yn y pendraw , fod yr amodau masnachu a cholli archeb sylweddol wedi golygu bod y cwmni wedi penderfynu rhoi'r ffidil yn y to
despite the company increasing its workforce , it appears , ultimately , that the trading conditions and the loss of a significant order meant that the company has decided to finally call it a day
mae hynny'n golygu nid yn unig eich bod yn ennill wrth chwarae rygbi , ond na fyddwch byth yn rhoi'r ffidil yn y to ac , fel y ddraig goch , na fyddwch byth yn peryglu eich hanes a'ch ffawd
that not only means that you win at rugby , but that you will never give up and , just like the red dragon , you will never compromise your history and your destiny
bydd yr adeilad newydd yn cynnwys celloedd ffoto-electrig yn y to i hybu ynni'r haul neu ddulliau eraill o effeithlonrwydd ynni lle y bo'n briodol
the new building will include photoelectric cells in the roof to encourage solar power or other mechanisms of energy efficiency where appropriate
noda'r un ddogfen nad oes unrhyw un yn hyderus y caiff y prosiect ei gyflawni am lai na £47 miliwn na bod eitemau megis y to wedi eu cynnwys yn y gost honno
the same document indicates that there is no faith in the project being delivered within £47 million nor in items such as the roof being included in that cost
a wyddoch fod ffatri esgidiau athlons yn aberdaugleddau wedi rhoi'r ffidil yn y to ryw 18 neu 19 mis yn ôl ? diflannodd y perchenogion yng nghanol y nos , ar ôl derbyn arian cyhoeddus , gan gynnwys grant o £250 ,000 ar ffurf cymorth dewisol rhanbarthol , i helpu darparu swyddi na ddaeth
are you aware that the athlons shoe factory in milford haven ceased to trade around 18 or 19 months ago ? the owners did a midnight flit , having been awarded public moneys , including a grant of £250 ,000 in regional selective assistance , to help provide jobs that have not materialised
beth yw diben cael ystafell gyfrifiadurol os oes dŵr yn diferu drwy dyllau yn y to ? mae hyn yn fater difrifol , nid yn unig i ysgolion uwchradd , ond hefyd i ysgolion cynradd
what is the point of having a computer suite if there is water dripping through the holes in the roof ? this is a serious issue , not only for secondary schools , but also for primary schools
a ydym wedi colli pob gobaith erbyn hyn y bydd cynnydd ar y mater hwn ? a oes unrhyw ffordd ymlaen o negodi â'r gweinyddiaethau eraill : senedd yr alban , cynulliad gogledd iwerddon pan fydd yn eistedd unwaith eto -- fel y gobeithia pob un ohonom y bydd yn ei wneud -- a san steffan ? a oes modd cael gwyl banc arall yn yr ynysoedd hyn , ar ddydd gwyl san siôr , dydd gwyl san andreas , dydd gwyl dewi a dydd gwyl padrig ? gobeithiaf na wnawn roi'r ffidil yn y t ; mae'n bwysig i bobl ledled cymru
have we now abandoned all hope on progress on this issue ? is there some way forward in negotiation with the other administrations : the scottish parliament , the northern ireland assembly when it resumes -- as we all hope that it will -- and westminster ? is it possible to have an additional bank holiday throughout these islands , to be taken on st george's day , st andrew's day , st david's day and on st patrick's day ? i hope that we have not given up on this matte ; it is important to people throughout wales