Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
lilo elo iphupha; ukutyhilwa kwalo sokuxela phambi kokumkani.
this is the dream; and we will tell the interpretation thereof before the king.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nina bathe ngamandla kathixo ngokholo balondolozelwa elusindisweni, olulungiselwe ukutyhilwa ngexesha lokugqibela.
who are kept by the power of god through faith unto salvation ready to be revealed in the last time.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
aphendula okwesibini athi, ukumkani makabalawulele abakhonzi bakhe iphupha elo; sokuxelela ukutyhilwa kwalo.
they answered again and said, let the king tell his servants the dream, and we will shew the interpretation of it.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
nanku ukutyhilwa kwako, kumkani; nantsi ingqibo yosenyangweni eya kuyifikela inkosi yam ukumkani:
this is the interpretation, o king, and this is the decree of the most high, which is come upon my lord the king:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zaza zafika zonke izilumko zokumkani; ke azaba nako ukuwulesa umbhalo, nokumazisa ukumkani ukutyhilwa kwawo.
then came in all the king's wise men: but they could not read the writing, nor make known to the king the interpretation thereof.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zaza zeza izazi, nabakhwitsi, namakaledi, namatola; ndabalawulela iphupha; ke abandazisanga ukutyhilwa kwalo.
then came in the magicians, the astrologers, the chaldeans, and the soothsayers: and i told the dream before them; but they did not make known unto me the interpretation thereof.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
waza uariyoki wamzisa udaniyeli ngobungxamo kukumkani, wathi kuye, ndifumene indoda koonyana baseluthinjweni lwakwayuda, eya kumazisa ukumkani ukutyhilwa kwephupha elo.
then arioch brought in daniel before the king in haste and said thus unto him, i have found a man of the captives of judah, that will make known unto the king the interpretation.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ke kaloku beziziswe kum izilumko nabakhwitsi, ukuze balese lo mbhalo, bandazise ukutyhilwa kwawo; ke azibanga nako ukundixelela ukutyhilwa kwale nto.
and now the wise men, the astrologers, have been brought in before me, that they should read this writing, and make known unto me the interpretation thereof: but they could not shew the interpretation of the thing:
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mna le mfihlakalo, ukuyityhilelwa kwam, akungenxa yabulumko ndingaba ndinabo ngaphezu kwabo bonke abaphilileyo; kungenxa yokuze aziswe ukumkani ukutyhilwa kwalo, uzazi izicamango zentliziyo yakho.
but as for me, this secret is not revealed to me for any wisdom that i have more than any living, but for their sakes that shall make known the interpretation to the king, and that thou mightest know the thoughts of thy heart.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
waza waphendula udaniyeli, wathi phambi kokumkani, izipho zakho mazihlale kuwe, imivuzo yakho uyinike omnye; kodwa ndiya kuwulesa lo mbhalo kukumkani, ndimazise ukutyhilwa kwawo.
then daniel answered and said before the king, let thy gifts be to thyself, and give thy rewards to another; yet i will read the writing unto the king, and make known to him the interpretation.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
elo phupha ndilibonile, mna kumkani nebhukadenetsare. wena ke, bheletshatsare, lityhile ke, ngenxa enokuba zonke izilumko zobukumkani bam zingenako ukundazisa ukutyhilwa kwalo ube ke wena unako, ngokuba unomoya woothixo abangcwele.
this dream i king nebuchadnezzar have seen. now thou, o belteshazzar, declare the interpretation thereof, forasmuch as all the wise men of my kingdom are not able to make known unto me the interpretation: but thou art able; for the spirit of the holy gods is in thee.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mna ndivile ke ngawe, ukuba unako ukuyityhila into, ucombulule namaqhina. ukuba ke uthe wanako ukuwulesa lo mbhalo, nokundazisa ukutyhilwa kwawo, uya kunxitywa iingubo ezimfusa, nomxokelelwane wegolide emqaleni wakho, ube ngowabathathu ebukumkanini abanegunya.
and i have heard of thee, that thou canst make interpretations, and dissolve doubts: now if thou canst read the writing, and make known to me the interpretation thereof, thou shalt be clothed with scarlet, and have a chain of gold about thy neck, and shalt be the third ruler in the kingdom.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: