Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
lonke ilizwe leza ehlathini; kwaye kukho ubusi phezu komhlaba.
omneque terrae vulgus venit in saltum in quo erat mel super faciem agr
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wasenza ookumkani nababingeleli kuye uthixo wethu; sasiya kuba ngookumkani phezu komhlaba.
et fecisti eos deo nostro regnum et sacerdotes et regnabunt super terra
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
into emilise okwesinambuzane sonke esisemhlabeni, into emilise okweentlanzi zonke ezisemanzini phantsi komhlaba;
atque reptilium quae moventur in terra sive piscium qui sub terra morantur in aqui
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yathi loo nto yaba sisono sendlu kayarobheham, ukuba itshone itshabalale, ingabikho phezu komhlaba.
et propter hanc causam peccavit domus hieroboam et eversa est et deleta de superficie terra
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
sithi isidumbu sikaizebhele sibe njengomgquba phezu komhlaba esiqwengeni saseyizereli, kukuze kungathiwa, lo nguizebhele.
et erunt carnes hiezabel sicut stercus super faciem terrae in agro hiezrahel ita ut praetereuntes dicant haecine est illa hiezabe
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
akabakho namnye ezulwini, naphezu komhlaba, nangaphantsi komhlaba, unako ukuyivula incwadi, nokuyikhangela oku.
et nemo poterat in caelo neque in terra neque subtus terram aperire librum neque respicere illu
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
mabalidumise igama likayehova, ngokuba liyingxonde igama lakhe yena yedwa; indili yakhe ingaphezu komhlaba nezulu.
quia exaltatum est nomen eius soliu
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uze ungazenzeli umfanekiso oqingqiweyo, nokuba ngowayiphi na into emilise esezulwini phezulu, nesemhlabeni phantsi, nesemanzini aphantsi komhlaba.
non facies tibi sculptile nec similitudinem omnium quae in caelo sunt desuper et quae in terra deorsum et quae versantur in aquis sub terr
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ngokuba ningabantu abangcwele kuyehova uthixo wenu; uyehova uninyulele ukuba nibe ngabantu abayinqobo kuye, ezizweni zonke eziphezu komhlaba.
quoniam populus sanctus es domino deo tuo et te elegit ut sis ei in populum peculiarem de cunctis gentibus quae sunt super terra
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
uyosefu wayimisa loo nto yaba ngummiselo unanamhla phezu komhlaba waseyiputa, ukuba esesihlanu isahlulo sibe sesikafaro; ngumhlaba wababingeleli wodwa ongabanga ngokafaro.
ex eo tempore usque in praesentem diem in universa terra aegypti regibus quinta pars solvitur et factum est quasi in legem absque terra sacerdotali quae libera ab hac condicione fui
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ngokuba ningabantu abangcwele kuyehova uthixo wakho; uninyule uyehova uthixo wakho, ukuba nibe ngabantu abayinqobo kuye, kunabantu bonke abaphezu komhlaba.
quia populus sanctus es domino deo tuo te elegit dominus deus tuus ut sis ei populus peculiaris de cunctis populis qui sunt super terra
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
lathi izwi endalivayo liphuma emazulwini, labuya lathetha nam, lisithi, hamba uye uyithabathe incwadana evulekileyo, esesandleni sesithunywa esimiyo phezu kolwandle naphezu komhlaba.
et vox quam audivi de caelo iterum loquentem mecum et dicentem vade accipe librum apertum de manu angeli stantis supra mare et supra terra
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ababuleweyo nguyehova ngaloo mini, bathabathele ekupheleni kwehlabathi, bese ekupheleni kwehlabathi, bangambanjazelelwa, bangahlanganiswa, bangangcwatywa; baya kuba ngumgquba phezu komhlaba.
et erunt interfecti domini in die illa a summo terrae usque ad summum eius non plangentur et non colligentur neque sepelientur in sterquilinium super faciem terrae iacebun
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
emva koko ndabona izithunywa zezulu zizine, zimi ezimbombeni zone zomhlaba, zibambe imimoya yomine yomhlaba, ukuze kungavuthuzi moya phezu komhlaba, naphezu kolwandle, naphezu kwemithi yonke.
post haec vidi quattuor angelos stantes super quattuor angulos terrae tenentes quattuor ventos terrae ne flaret ventus super terram neque super mare neque in ullam arbore
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
baya kufa zizifo ezibulalayo, bangambanjazelelwa, bangangcwatywa; baya kuba ngumgquba phezu komhlaba; baya kuphela likrele nayindlala, nezidumbu zabo zibe kukudla kweentaka zezulu nokwezilo zomhlaba.
mortibus aegrotationum morientur non plangentur et non sepelientur in sterquilinium super faciem terrae erunt et gladio et fame consumentur et erit cadaver eorum in escam volatilibus caeli et bestiis terra
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
libalahlekise abo bemiyo phezu komhlaba, ngemiqondiso elayinikwayo ukuba liyenze emehlweni erhamncwa elo; lisithi kwabo bemiyo phezu komhlaba, mabalenzele umfanekiselo irhamncwa, elibe linenxeba lalo ikrele, laphila.
et seducit habitantes terram propter signa quae data sunt illi facere in conspectu bestiae dicens habitantibus in terra ut faciant imaginem bestiae quae habet plagam gladii et vixi
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
wolula into emilise okwesandla, wandibamba ngesihlwitha sentloko yam; umoya wandifunqula ndaba phakathi komhlaba nezulu. wandisa eyerusalem ngemibono kathixo, ekungeneni kwesango lentendelezo ephakathi, elibheke ngasentla, apho bekuhleli khona umfanekiso wobukhwele okhweletisayo.
et emissa similitudo manus adprehendit me in cincinno capitis mei et elevavit me spiritus inter terram et caelum et adduxit in hierusalem in visione dei iuxta ostium interius quod respiciebat aquilonem ubi erat statutum idolum zeli ad provocandam aemulatione
Senast uppdaterad: 2012-05-04
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: