Results for tidal barrage technology translation from English to Greek

English

Translate

tidal barrage technology

Translate

Greek

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Greek

Info

English

tidal barrage, a dam-like structure used to capture energy from masses of water moving in and out of a bay or estuary.

Greek

Εγκατάσταση για την παραγωγή παλιρροϊκής ενέργειας, μια διάταξη τύπου φράγματος που χρησιμοποιείται για την παραγωγή ενέργειας από μάζες υδάτινου όγκου που κινούνται με κατεύθυνση προς το εσωτερικό ενός όρμου ή μιας εκβολής ποταμού ή αντίθετα.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in my own region, the south west of england, our major contribution to achieving this target will be some version of the severn tidal barrage.

Greek

Στην περιφέρειά μου, τη νοτιοδυτική Αγγλία, η σημαντικότερη συνεισφορά μας για την επίτευξη του εν λόγω στόχου θα είναι μια μερική παρουσίαση του φράγματος στον ποταμό severn.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

English

petition no. 601/91 argues that the construction of a tidal barrage at cardiff bay would be in breach of directive 79/409 (') on the conservation of wild birds.

Greek

Η Επιτροπή έχει ως κανόνα να θέτει στο αρχείο ή να ξεκινά τις διαδικασίες για παράβαση, έναν χρόνο μετά την πρωτοκόλληση των σχετικών φακέλλων.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:

English

at the same time efforts must be deployed to reconcile tidal barrages with eu nature protection legislation, possibly in the framework of integrated coastal zone management or strategic planning.

Greek

Ταυτόχρονα, πρέπει να καταβληθούν προσπάθειες για τη συμφιλίωση των εγκαταστάσεων για την παραγωγή παλιρροϊκής ενέργειας με τη νομοθεσία της ΕΕ όσον αφορά την προστασία της φύσης, πιθανότατα στο πλαίσιο της ολοκληρωμένης διαχείρισης των παράκτιων ζωνών ή του στρατηγικού σχεδιασμού.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

1.5.1 the eesc strongly recommends adopting a similar approach regarding marine energy – whether water turbines or tidal barrages – that promotes cooperation between member states or neighbouring countries of the european union that have suitable sites for this type of facility (mainly those with atlantic or north sea coastlines).

Greek

1.5.1 Η ΕΟΚΕ συνιστά ένθερμα να ακολουθηθεί παρόμοια προσέγγιση όσον αφορά τη θαλάσσια ενέργεια, είτε πρόκειται για υποβρύχιες ανεμογεννήτριες ή για παλιρροϊκά φράγματα, και να καθιερωθεί συνεργασία μεταξύ των κρατών μελών ή των γειτονικών χωρών της Ευρωπαϊκής Ένωσης που διαθέτουν τοποθεσίες ευνοϊκές για τέτοιου τύπου εγκαταστάσεις – πρόκειται κυρίως για χώρες με διέξοδο στον Ατλαντικό και στη Βόρεια Θάλασσα.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
9,140,459,711 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK