Results for dans quel type d translation from French to English

French

Translate

dans quel type d

Translate

English

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

French

dans quel type d'affaires ?

English

in what kind of cases were such inquiries undertaken?

Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quel type d'énergie ?

English

of what type?

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

- dans quel type de studio?

English

- in what type of studio?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quel type d'apprentissage électronique?

English

what type of e-learning?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 2
Quality:

French

1. dans quel type d’établissement travaillez-vous?

English

1. what type of institution do you work in?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quel type d'explorateur êtes-vous?

English

what kind of explorer are you?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans quel type d’environnement voulons-nous vivre?

English

what kind of environment do we want to live in?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

tu habites dans quel type de maison

English

i live in an apartment

Last Update: 2022-10-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dans quel type d'habitation les autochtones vivent-ils?

English

what kind of houses do aboriginal people live in?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et j' insiste: quel type d' aide?

English

and i insist: what kind of assistance can we give?

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dans quel type de bâtiment vous vous trouvez?

English

what type of building you are in?

Last Update: 2020-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

avec quel type d'entreprises communiquez-vous?

English

what kind of businesses are you contacting?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

et dans quel type de logement habitez-vous…?

English

and what type of dwelling do you live in…?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quel type d'information recueille-t-on?

English

what type of information is collected?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

a) quel type d'information demandezvous normalement?

English

what kind of information do you normally request?

Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dans quel type d’établissement d’enseignement se situera mon emploi?

English

in what kind of educational institution will i work?

Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pourquoi construire un jardin, dans quel type et où ?

English

why construct a garden, where and what type?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

de quel type d’ analyse comparative parlons-nous?

English

what kind of benchmarking is that?

Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

dans l'affirmative, indiquez dans quel type d'écosystème on le trouve:

English

if yes, indicate the type of ecosystem in which it is found:

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

qui fait appel à quel type d’alphabétisation et dans quel but?

English

who uses which kind of literacy for which purpose?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
9,152,425,738 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK