From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je fis un sandwich.
ti ho fatto un panino. non riesco a mangiare, cazzo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je fis une erreur."
feci un errore
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
je fis le tour de la gare.
feci il giro della stazione.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ce soir-là, je fis un rêve.
quella notte... ebbi un incubo.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je fis mes valises dans le noir.
feci le valigie al buio.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est ce que je fis, malheureusement.
sfortunatamente, io lo feci.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
ce que je fis. que dieu me pardonne.
dio mi perdoni. -
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- je fis une excuse et a couru.
- ho inventato una scusa e sono scappata.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je fis face à mon sort toute seule.
affrontaí íl mío destíno da sola.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
le même jour, je fis une étrange rencontre.
quello stesso giorno, io feci uno strano incontro.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je fis ma pénitence auprès de tiller king.
avevo presentato una domanda alla tiller king.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
cette nuit-là, je fis un rêve étrange.
quella notte, feci uno strano sogno.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je fis le tour en disant: "dieu vous aime.
andavo in giro dicendo, "dio ti ama.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aujourd'hui, je fis une tâche très désagréable.
oggi ho fatto un compito molto sgradevole.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- je fis bientôt partie de la bande.
divenni presto una della banda.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je fis de la monnaie pour lancer un signal de détresse.
presi 10 monetine e cominciai a mandare un sos.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
alors je fis la seule chose que je pouvais faire :
feci l'unica cosa che sapessi fare..
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je fis tomber ses défenses une à une pour prendre sa citadelle.
(florentino) devo ammettere che non è stata nobiltà d'animo e me ne vergogno.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
je fis « ah ! » et continuai de tirer sur mes avirons.
io esclamai: — ah! — e continuai a remare.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
au matin, je fis machine arrière et je rentrai à la brigade.
dopo aver fatto un buona dormita, decisi di tornare alla centrale.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: