Results for keine autos translation from German to French

German

Translate

keine autos

Translate

French

Translate
Translate

Instantly translate texts, documents and voice with Lara

Translate now

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

German

French

Info

German

schließlich kaufen autos keine autos!

French

en fin de compte, les voitures n' achètent pas de voitures!

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:

German

die kommission, und ich hoffe, auch das parlament, wird keine autos produzieren wollen.

French

ce qui pose en fin de compte le problème de l'unité politique de l'europe sur lequel l'accord n'est pas réalisé aujourd'hui.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

damit möchte ich auf eine situation aufmerksam machen, in der keine autos fahren und auch sonst nichts mehr geht.

French

il vaut la peine de se rappeler de telles situations où ni les voitures, ni les autres véhicules ne circulent.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

German

aber, liebe frau tongue und liebe mitglieder des parlaments auf dieser seite, wir machen industriepolitik, wir produzieren keine autos.

French

comment réglementer en ce domaine sans poser la question d'une défense commune ou, à tout le moins, fortement coordonnée.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn sie betroffen sind, sollten sie kein auto fahren und keine maschinen bedienen.

French

si vous êtes affecté par de telles sensations ne conduisez pas ou n’utilisez pas de machines.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:

German

letzte nacht durften keine autos fahren und alle straßen, die zu den wahl-zentren führten, wurden mit stacheldraht und armee-fahrzeugen abgeriegelt.

French

les voitures ont été interdites hier soir et beaucoup de rues conduisant aux bureaux de vote ont été barrées par des barbelés et des véhicules militaires.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

fahren sie daher kein auto und bedienen sie keine werkzeuge oder maschinen, wenn sie unter der behandlung mit celsentri ein schwindelgefühl verspüren.

French

il est déconseillé de conduire et d’utiliser certains outils ou machines si vous êtes sujet aux vertiges pendant que vous prenez celsentri.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

German

fahren sie kein auto oder bedienen sie keine maschinen, wenn sie sich während der behandlung mit edurant müde, schwindelig oder schläfrig fühlen.

French

ne conduisez pas de véhicules et n’utilisez pas de machines si vous vous sentez fatigué, somnolent ou si vous êtes pris de vertiges lors de la prise d’edurant.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

fahren sie kein auto oder bedienen sie keine maschinen, wenn sie sich schwach fühlen oder probleme mit dem sehen haben, während sie incivo einnehmen.

French

ne conduisez pas ou n’utilisez pas de machines si vous vous sentez faible ou si vous avez des troubles de la vision pendant le traitement par incivo.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

die patienten sollten angewiesen werden, solange kein auto zu fahren oder keine maschinen zu bedienen, bis feststeht, dass ihre leistungsfähigkeit nicht beeinträchtigt ist.

French

les patients doivent être informés de ne pas conduire un véhicule ni d’utiliser des machines jusqu’à ce qu’il soit établi que leur performance n’est pas altérée.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

führen sie kein auto, bedienen sie keine werkzeuge oder maschinen und üben sie keine gefährlichen tätigkeiten aus, bis sie genau wissen, wie dieses arzneimittel bei ihnen wirkt.

French

il est déconseillé de conduire, d'utiliser des outils ou des machines, ou d'entreprendre des activités dangereuses tant que vous ne savez pas de quelle manière ce médicament vous affecte.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

wenn sie schwindel oder andere symptome, die ihre konzentration oder reaktionsfähigkeit beeinflussen, bemerken, fahren sie kein auto oder bedienen sie keine maschinen, bis die reaktion vorüber ist.

French

si vous ressentez des vertiges ou tout autre symptôme affectant votre capacité à vous concentrer ou à réagir, ne conduisez pas et n’utilisez pas de machines jusqu’à ce que ces symptômes cessent.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

German

bezahlbare verkehrssysteme müssen sich von der monomodalen verkehrspolitik verabschieden, die sich auf autos konzentriert – sonst fühlen sich alle bürgerinnen und bürger, die sich kein auto leisten können, gesellschaftlich ausgeschlossen.

French

des systèmes de transport abordables doivent se détacher des politiques des transports monomodaux axés sur les automobiles – autrement, tous les citoyens qui n’ont pas les moyens d’acheter un véhicule se sentiront socialement exclus.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

German

‏@ams_des (ams_desae): eine unheimliche erfahrung um mitternacht nach dem büro nach hause zu gehen ..keine autos, keine taxis ..ich bin 3km alleine gelaufen ..unheimlich #mumbai

French

‏@ams_des (ams_desae): cela a été une expérience angoissante que de rentrer à la maison après le bureau à minuit... pas de voitures, pas de taxi....

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

German

anteil der kinder, die in einem haushalt leben, in dem die lebensbedingungen infolge des mangels an ressourcen stark beeinträchtigt sind, d. h., es treffen mindestens 4 der 9 nachstehend genannten merkmale für deprivation zu: die familie kann i) ihre miete oder wasser-, gas- und stromrechnungen nicht bezahlen, ii) ihre wohnung nicht angemessen warm halten, iii) keine unerwarteten ausgaben tätigen, iv) nicht jeden zweiten tag fleisch, fisch oder ein proteinäquivalent essen, v) nicht einmal eine einwöchige urlaubsreise im jahr machen, vi) sich kein auto, vii) keine waschmaschine, viii) keinen farbfernseher oder ix) kein telefon leisten.

French

proportion d’enfants vivant dans un ménage dont les conditions de vie pâtissent fortement du manque de ressources, c’est-à-dire qui connaissent au moins quatre des neuf situations suivantes: impossibilité i) de payer le loyer ou les factures de consommation courante, ii) de chauffer convenablement leur habitation, iii) de faire face à des dépenses imprévues, iv) de consommer de la viande, du poisson ou autre aliment protéiné équivalent tous les deux jours, v) de prendre une semaine de vacances hors du domicile, vi) d’acheter une voiture, vii) d’acheter une machine à laver, viii) d’acheter un téléviseur couleur ou ix) d’acheter un téléphone.

Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
9,224,505,667 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK