From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
voglio andare al mare.
je veux aller à la plage.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- voleva andare al mare
- il voulait voir la mer.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- vorrei andare al mare.
on va à la plage ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
andare al molo.
et aller à la marina.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
era meglio andare al mare.
on aurait dû aller à la plage.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- andare al nord?
– le nord ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- ti va di andare al mare?
si on allait à la mer ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
al mare
au bord de la mer
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 3
Quality:
al mare.
a la mer.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 4
Quality:
al mare?
ou à la mer ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
"andare al telegiornale.
tu devrais être aux jt.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- andare al gabinetto!
- les toilettes.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
mi piacerebbe andare al mare con te.
j'aimerais aller à la mer avec toi.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
bruciare la casa e andare al mare?
brûler la maison et aller à la plage ?
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
lì al mare.
là-bas, à la mer.
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
casa al mare!
maison a la plage!
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
- al mare, eh?
oui, mais à la mer !
Last Update: 2016-10-28
Usage Frequency: 1
Quality: