From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a deliberação no seio do gatt é essencial, mas é ne cessário que aconteça algo mais.
secondly, ways must be found of establishing genuine world market prices; present world market prices are clearance prices based on massive surpluses.
a comissão e, eventualmente, o conselho deverão pressionar energicamente este país para impedir que aconteça algo de grave.
the commission, or the council, on its behalf, should apply severe pressure on that country in order to prevent something from happening.
estão sempre esperando que aconteça algo e se mantém pendentes do que sentem, do que sonham, do que crêem ver ou ouvir.
wherever they are waiting for some event, they go on to wait for what they feel or dream, or for what they believe to see or hear.
apenas os grandes exportadores de produtos agrícolas, brasil e argentina, e talvez a Índia, têm verdadeiro interesse em que aconteça algo neste contexto.
only the large agricultural exporters, brazil and argentina, and perhaps india, are really interested in something actually happening here.