İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
las autoridades competentes deberán considerarse satisfechas con el nivel de los márgenes iniciales y de variación exigidos y con la calidad y el nivel de protección proporcionados por la garantía pignoraticia.
le autorità competenti devono accertarsi che il livello dei margini iniziali e dei margini di variazione nonché la qualità della garanzia fornita e il livello di copertura da essa assicurato rispondano ai requisiti.
cuando se atribuya una ponderación inferior a los activos y a las cuentas de orden debido a la existencia de una garantía explícita o de una garantía pignoraticia aceptable para las autoridades competentes, la ponderación inferior se aplicará únicamente a la parte que esté garantizada o plenamente asegurada.
se alle voci dell'attivo e alle operazioni fuori bilancio è attribuita una ponderazione più bassa per l'esistenza di una garanzia esplicita o accettabile dalle autorità competenti, la ponderazione più bassa si applica soltanto alla parte che è garantita o che è integralmente coperta dai valori in garanzia.
11) activos garantizados, a satifacción de las autoridades competentes, mediante garantía pignoraticia sobre títulos emitidos por el banco europeo de inversiones o por bancos multilaterales de desarrollo;
11) voci dell'attivo garantite, secondo modalità ritenute soddisfacenti dalle autorità competenti, da una garanzia collaterale sotto forma di valori emessi dalla bei o da banche multilaterali di sviluppo;
acuerdo de garantía pignoraticia, y acuerdo de garantía financiera con cambio de titularidad las cesiones con fines de garantía son válidas y legalmente exigibles con arreglo a las leyes de[ jurisdic ción].
a cessione di diritti o attività in deposito ai fini di garanzia, pegno e/ o operazione pronti contro termine le cessioni a scopo di garanzia saranno valide ed esecutive secondo il diritto di[ giurisdizione].
a. cesión de derechos o depósito de activos con fines de garantía; acuerdo de garantía pignoraticia, y acuerdo de garantía financiera con cambio de titularidad las cesiones con fines de garantía son válidas y legalmente exigibles con arreglo a las leyes de[ jurisdicción].
a cessione di diritti o attività in deposito ai fini di garanzia, pegno e/ o operazione pronti contro termine le cessioni a scopo di garanzia saranno valide ed esecutive secondo il diritto di[ giurisdizione].