İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
počet svědeckých auditů [18]
number witness audits [18]
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
svědeckých informací od daňového poplatníka,
testimonial information from the taxpayer;
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
b) svědeckých informací od daňového poplatníka,
(b) testimonial information from the taxpayer;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 12
Kalite:
zavést pravidla důvěrnosti pro sdílení svědeckých výpovědí a zpracování příslušných údajů;
establish confidentiality rules for the sharing of witness evidence and the processing of data;
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
stížnosti průmyslníků a obchodníků na to se opakují na každé stránce svědeckých výpovědí v uvedené zprávě.
the complaints of the industrialists and merchants on this score are found on every page of the testimony given in the report quoted.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
toto musí být nejvyšší prioritou zvláště v době nového projednávání, ale také v případech stažení svědeckých výpovědí.
this must be a high priority for the period of reconsideration, specifically, as well as where witness testimonies are retracted.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
pro můj úkol postačí, vyberu-li ze zpráv z roku 1860 a 1863 několik svědeckých výpovědí vykořisťovaných dětí.
for my purpose it is enough to take, from the reports of 1860 and 1863, some depositions of the exploited children themselves.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ze svědeckých výpovědí před výborem v roce 1853 je sněmovně nepochybně známé, že v indii jsou značné plochy půdy osvobozeny od pozemkové daně.
the house is aware, no doubt, from reading the evidence taken before the committee of 1853, that there are great portions of the land of india which are exempt from the land-tax.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ve všech třech svědeckých výpovědích není však o ozbrojení proti královské moci ani slova; mluví se pouze o ozbrojení na ochranu národního shromáždění.
in all three statements of the witnesses, however, there is not a single word about taking up arms against the royal power, they mention only taking up arms to protect the national assembly.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
data předpokládaných svědeckých auditů prováděných vnitrostátním akreditačním orgánem za účelem posouzení ověřovatele včetně adresy a kontaktních údajů provozovatelů a provozovatelů letadel, u nichž proběhne během svědeckého auditu prohlídka;
dates of anticipated witnessing audits to be performed by the national accreditation body to assess the verifier including the address and contact details of operators or aircraft operators that will be visited during the witness audit;
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zavést pravidla důvěrnosti pro sdílení svědeckých výpovědí a zpracování údajů a jiných záznamů uvedených v článku 9, včetně ve vztahu k třetím zemím, při dodržování vnitrostátních pravidel;
establish confidentiality rules for the sharing, in the respect of national rules, of witness evidence and the processing of data and other records referred to in article 9, including in relations with third countries;
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
co se týče výpisů z oběžníků Čínské lidové banky, internetové stránky a svědeckých výpovědí úředníků Čínské lidové banky, nebylo je možné ověřit, aniž by byly k dispozici samotné zdrojové dokumenty, tj. oběžníky.
concerning the extracts provided from the pboc and website and the testimony of the pboc official, these could not have been verified without the source documents, i.e. the circulars themselves.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
o ústním jednání a provádění důkazů se vyhotoví protokol, který obsahuje podstatné skutečnosti z ústního jednání nebo provádění důkazů, závažná prohlášení účastníků, svědecké výpovědi účastníků, svědků nebo znalců a výsledek případného ohledání.
minutes of oral proceedings or the taking of evidence shall be drawn up, containing the essentials of the oral proceedings or of the taking of evidence, the relevant statements made by the parties, the testimony of the parties, witnesses or experts and the result of any inspection.