Google'a Sor

Şunu aradınız:: izraelskému (Çekçe - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çekçe

Latince

Bilgi

Çekçe

I poslal posly k Achabovi králi Izraelskému do města,

Latince

mittensque nuntios ad Ahab regem Israhel in civitate

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

Tedy vzdělal Jozue oltář Hospodinu Bohu Izraelskému na hoře Hébal,

Latince

tunc aedificavit Iosue altare Domino Deo Israhel in monte Heba

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

Před jehožto příštím kázal Jan křest pokání všemu lidu Izraelskému.

Latince

praedicante Iohanne ante faciem adventus eius baptismum paenitentiae omni populo Israhe

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

Nebo takto praví Hospodin domu Izraelskému: Hledejte mne a živi buďte.

Latince

quia haec dicit Dominus domui Israhel quaerite me et viveti

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

Z jehožto semene Bůh podle zaslíbení vzbudil lidu Izraelskému Spasitele Ježíše,

Latince

huius Deus ex semine secundum promissionem eduxit Israhel salvatorem Iesu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

A stoje, dobrořečil všemu shromáždění Izraelskému hlasem velikým, řka:

Latince

stetit ergo et benedixit omni ecclesiae Israhel voce magna dicen

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

Nebo nebudeš poslán k lidu hluboké řeči a nesnadného jazyka, ale k domu Izraelskému.

Latince

non enim ad populum profundi sermonis et ignotae linguae tu mitteris ad domum Israhe

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

Za tím řekl mi: Synu člověčí, jdiž k domu Izraelskému, a mluv k nim slovy mými.

Latince

et dixit ad me fili hominis vade ad domum Israhel et loqueris verba mea ad eo

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

I zvědí všickni obyvatelé Egyptští, že já jsem Hospodin, proto že jste holí třtinovou domu Izraelskému.

Latince

et scient omnes habitatores Aegypti quia ego Dominus pro eo quod fuisti baculus harundineus domui Israhe

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

A kteříkoli tohoto pravidla následují, pokoj přijde na ně a milosrdenství, i na lid Boží Izraelský.

Latince

et quicumque hanc regulam secuti fuerint pax super illos et misericordia et super Israhel De

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

Obřezán jsa osmého dne, jsa z rodu Izraelského, pokolení Beniaminova, Žid z Židů, podle zákona farizeus,

Latince

circumcisus octava die ex genere Israhel de tribu Beniamin Hebraeus ex Hebraeis secundum legem Pharisaeu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

Věrou Jozef, dokonávaje, o vyjití synů Izraelských zmínku učinil, a o kostech svých poručil.

Latince

fide Ioseph moriens de profectione filiorum Israhel memoratus est et de ossibus suis mandavi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

Židé jsou? Jsem i já Žid. Izraelští jsou? Jsem i já. Símě Abrahamovo jsou? I já.

Latince

Hebraei sunt et ego Israhelitae sunt et ego semen Abrahae sunt et eg

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

A aj, sláva Boha Izraelského byla tam na pohledění jako ta, kterouž jsem viděl v údolí.

Latince

et ecce ibi gloria Dei Israhel secundum visionem quam videram in camp

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

A když jemu bylo čtyřidceti let, vstoupilo na srdce jeho, aby navštívil bratří své, syny Izraelské.

Latince

cum autem impleretur ei quadraginta annorum tempus ascendit in cor eius ut visitaret fratres suos filios Israhe

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

A mnohé z synů Izraelských obrátí ku Pánu Bohu jejich.

Latince

et multos filiorum Israhel convertet ad Dominum Deum ipsoru

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

A tak rozdělíte zemi tuto sobě po pokoleních Izraelských.

Latince

et dividetis terram istam vobis per tribus Israhe

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

A ti služebníci města sloužiti budou Izraelovi ze všech pokolení Izraelských.

Latince

servientes autem civitati operabuntur ex omnibus tribubus Israhe

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

Aj, knížata Izraelská jeden každý vší silou na to se vydali, aby krev v tobě prolévali.

Latince

ecce principes Israhel singuli in brachio suo fuerunt in te ad effundendum sanguine

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

Aj, toť vám způsobí Bethel pro přílišnou nešlechetnost vaši; na svitání docela vyhlazen bude král Izraelský.

Latince

sic fecit vobis Bethel a facie malitiae nequitiarum vestraru

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam