Şunu aradınız:: radost (Çekçe - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çekçe

Latince

Bilgi

Çekçe

vy jistě jste sláva naše i radost.

Latince

vos enim estis gloria nostra et gaudiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

a stala se radost veliká v tom městě.

Latince

factum est ergo magnum gaudium in illa civitat

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

a totoť píšeme vám, aby radost vaše byla plná.

Latince

et haec scribimus vobis ut gaudium nostrum sit plenu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

tožť ta radost života jeho, a z země jiný vykvetá.

Latince

haec est enim laetitia viae eius ut rursum de terra alii germinentu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

nebo Židům vzešlo světlo a radost, i veselé a sláva.

Latince

iudaeis autem nova lux oriri visa est gaudium honor et tripudiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

přestala radost srdce našeho, obrátilo se v kvílení plésání naše.

Latince

defecit gaudium cordis nostri versus est in luctu chorus noste

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

odpočine radost bubnů, přestane hluk veselících se, utichne veselí harfy.

Latince

cessavit gaudium tympanorum quievit sonitus laetantium conticuit dulcedo cithara

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

takť pravím vám, že jest radost před anděly božími nad jedním hříšníkem pokání činícím.

Latince

ita dico vobis gaudium erit coram angelis dei super uno peccatore paenitentiam agent

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

ale nyní k tobě jdu, a toto mluvím na světě, aby měli radost mou plnou v sobě.

Latince

nunc autem ad te venio et haec loquor in mundo ut habeant gaudium meum impletum in semet ipsi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

království zajisté boží není pokrm a nápoj, ale spravedlnost a pokoj a radost v duchu svatém.

Latince

non est regnum dei esca et potus sed iustitia et pax et gaudium in spiritu sanct

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

a tak, bratří moji milí a přežádoucí, jenž jste radost a koruna má, tak stůjte v pánu, milí.

Latince

itaque fratres mei carissimi et desiderantissimi gaudium meum et corona mea sic state in domino carissim

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

a jakým děkováním z vás můžeme se odměniti bohu za všecku tu radost, kterouž radujeme se pro vás před obličejem boha našeho,

Latince

quam enim gratiarum actionem possumus deo retribuere pro vobis in omni gaudio quo gaudemus propter vos ante deum nostru

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

souženi buďte, a kvělte, a plačte; smích váš obratiž se v kvílení, a radost v zámutek.

Latince

miseri estote et lugete et plorate risus vester in luctum convertatur et gaudium in maerore

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

naplňte radost mou v tom, abyste jednostejného smyslu byli, jednostejnou lásku majíce, jednodušní jsouce, jednostejně smýšlejíce,

Latince

implete gaudium meum ut idem sapiatis eandem caritatem habentes unianimes id ipsum sentiente

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

aj, služebníci moji prozpěvovati budou pro radost srdce, vy pak křičeti budete pro bolest srdce, a pro setření ducha kvíliti budete,

Latince

ecce servi mei laetabuntur et vos confundemini ecce servi mei laudabunt prae exultatione cordis et vos clamabitis prae dolore cordis et prae contritione spiritus ululabiti

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

nebo jakož pojímá mládenec pannu, tak tě sobě pojmou synové tvoji, a jakou má radost ženich z nevěsty, tak radovati se bude z tebe bůh tvůj.

Latince

habitabit enim iuvenis cum virgine et habitabunt in te filii tui et gaudebit sponsus super sponsam gaudebit super te deus tuu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

když pak oni ještě nevěřili pro radost, ale divili se, řekl jim: máte-li tu něco, ješto by se pojedlo?

Latince

adhuc autem illis non credentibus et mirantibus prae gaudio dixit habetis hic aliquid quod manducetu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

i řekl mu pán jeho: to dobře, služebníče dobrý a věrný, nad málem byl jsi věrný, nad mnohem tebe ustanovím. vejdiž v radost pána svého.

Latince

ait illi dominus eius euge bone serve et fidelis quia super pauca fuisti fidelis super multa te constituam intra in gaudium domini tu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

a protoť jsem vám to napsal, abych přijda k vám, neměl zámutku z těch, z nichž bych se měl radovati, doufaje o všech o vás, že radost má jest všech vás radost.

Latince

et hoc ipsum scripsi ut non cum venero tristitiam super tristitiam habeam de quibus oportuerat me gaudere confidens in omnibus vobis quia meum gaudium omnium vestrum es

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

a aj, radost a veselí vaše zabijeti voly, a bíti ovce, jísti maso, a píti víno, a říkati: jezme, píme, nebo zítra zemřeme.

Latince

et ecce gaudium et laetitia occidere vitulos et iugulare arietes comedere carnes et bibere vinum comedamus et bibamus cras enim moriemu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam