Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Proč se bouří národové, a lidé daremné věci přemyšlují?
He aha ka nana ai nga tauiwi, ka whakaaro horihori ai nga iwi
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
O tom pak když jsem přemyšloval, zdali jsem co lehkomyslně činil? Aneb což přemyšluji, zdali podle těla přemyšluji, tak aby bylo při mně: Jest, jest, není, není?
Na, i ahau ka whakaaro i tenei, i hanga noa iho ranei toku ngakau? he whakaaro ranei no te kikokiko oku whakaaro e mea ai ahau, Ae, ae, kahore, kahore
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
O tom přemyšluj, v tom buď ustavičně, aby prospěch tvůj zjevný byl všechněm.
Ata whakaaroa enei mea: kia pau tou kaha ki reira; kia kitea ai e te katoa tou nekehanga ake
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
A znaje to Ježíš, řekl jim: Co přemyšlujete o tom, že chleba nemáte? Ještě neznáte, ani rozumíte? Ještě máte oslepené srdce vaše?
Ka mohio a Ihu, ka mea ki a ratou, he aha koutou ka korerorero ai no te mea kahore a koutou taro? kiano koutou i matau noa, kiano i mahara? e pakeke tonu ana ano ranei o koutou ngakau
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Aniž co o tom přemyšlujete, že jest užitečné nám, aby jeden člověk umřel za lid, a ne, aby všecken tento národ zahynul.
Te whakaaro, he pai mo tatou ki te mate te tangata kotahi mo te iwi, a kahore e ngaro te iwi katoa
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Poznav pak Ježíš myšlení jejich, odpovídaje, řekl k nim: Co tak utrhavě přemyšlujete v srdcích vašich?
Otira i mohio a Ihu ki a ratou whakaaroaronga, ka oho, ka mea ki a ratou, He aha ta koutou e whakaaroaro na i roto i o koutou ngakau
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
To hned poznav Ježíš duchem svým, že by tak přemyšlovali sami v sobě, řekl jim: Proč o tom přemyšlujete v srdcích svých?
Na mohio tonu a Ihu i roto i tona wairua, e penei ana o ratou whakaaro i roto i a ratou, a ka mea ia ki a ratou, He aha koutou ka whakaaroaro ai i enei mea i roto i o koutou ngakau
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
O přikázaních tvých přemyšluji, a patřím na stezky tvé.
Ka whakaaroaro ahau ki au ako, a ka whai mahara ki au huarahi
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Srdce spravedlivého přemyšluje, co má mluviti, ale ústa bezbožných vylévají všelijakou zlost.
Ko te ngakau o te tangata tika e ata whakaaro ana ki te kupu hei whakahokinga; ko te mangai ia o te tangata kino e tahoro ana i nga mea kikino
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Zahanbeni buďte pyšní, proto že lstivě chtěli mne podvrátiti, já pak přemyšluji o přikázaních tvých.
Kia whakama te hunga whakakake; no te mea kahore he take i he ai ta ratou hanga ki ahau; ko ahau ia ka whakaaroaro ki au akoranga
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: