Şunu aradınız:: imunosupresivními (Çekçe - Portekizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çekçe

Portekizce

Bilgi

Çekçe

otrava antineoplastickými a imunosupresivními léky

Portekizce

intoxicação por antineoplásicos e imunossupressores

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Çekçe

použití se systémovými imunosupresivními léčivými přípravky

Portekizce

utilização com medicamentos imunossupressores sistémicos

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Çekçe

sirolimus nebyl rozsáhle zkoušen v kombinaci s jinými imunosupresivními látkami.

Portekizce

a associação do sirolímus com outros imunossupressores não foi significativamente investigada.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Çekçe

zenapax se užívá s dalšími imunosupresivními léky jako jsou cyklosporin a kortikosteroidy. ípa

Portekizce

zenapax é utilizado juntamente com outros fármacos imunossupressores, incluindo a ciclosporina e corticosteróides. a dic

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

léčba v případě odlučování aloimplantátu nereagujícího na léčbu jinými imunosupresivními léčivými přípravky.

Portekizce

tratamento da rejeição do transplante alogénico resistente às terapêuticas com outros medicamentos imunossupressores.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Çekçe

- léčbou rejekce aloštěpu, jež je rezistentní k léčbě jinými imunosupresivními léčivými

Portekizce

- tratamento da rejeição do transplante alogénico resistente às terapêuticas com outros

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

u pacientů s rs nejsou k dispozici žádné údaje ohledně souběžné expozici imunosupresivními léčivu.

Portekizce

não se encontram disponíveis dados de doentes com em relativamente à exposição concomitante com medicamentos imunossupressores.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

většina pacientů byla v imunosupresivních režimech, zahrnujících rapamune v kombinaci s jinými imunosupresivními látkami.

Portekizce

a maioria dos doentes encontrava- se em regimes imunossupressores que incluíam rapamune em associação com outros agentes imunossupressores.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Çekçe

léčba v případě odlučování aloimplantátu nereagujícího na léčbu jinými imunosupresivními léčivými přípravky u dospělých pacientů.

Portekizce

tratamento da rejeição do transplante alogénico resistente às terapêuticas com outros medicamentos imunossupressores em doentes adultos.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Çekçe

imunosupresivní léčba

Portekizce

terapia com fármacos imunosupressores

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Çekçe

užíváním některých imunosupresivních přípravků se zvyšuje riziko malignity, zvláště lymfoproliferativních poruch.

Portekizce

o risco de malignidade, particularmente em distúrbios linfoproliferativos, aumenta com o uso de alguns agentes imunosupressores.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Çekçe

dávky se mohou lišit v závislosti na zvoleném imunosupresivním režimu.

Portekizce

a dose pode variar consoante o regime imunossupressor escolhido.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Çekçe

ostatní metabolity vykazovaly pouze malou nebo žádnou imunosupresivní aktivitu.

Portekizce

os outros metabolitos têm apenas actividade imunossupressora fraca ou não possuem actividade imunossupressora.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Çekçe

toto by potenciálně mohlo vést ke snížení imunosupresivního účinku.

Portekizce

esta situação pode conduzir a uma diminuição da eficácia imunossupressora.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Çekçe

imunogenita vakcíny hexavac může být snížena imunosupresivním léčbou nebo imunodeficiencí.

Portekizce

a imunogenicidade de hexavac poderá ser reduzida por tratamento imunossupressor ou imunodeficiência.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Çekçe

současná imunosupresivní terapie (včetně vysokých dávek kortikoidů).

Portekizce

terapêutica imunosupressora actual (incluindo doses elevadas de corticosteróides).

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Çekçe

při této kombinaci musí být prováděno terapeutické sledování imunosupresivní látky.

Portekizce

deve proceder- se à monitorização dos níveis terapêuticos do fármaco imunossupressor quando ocorrer esta co- administração.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Çekçe

současná imunosupresivní léčba (včetně podávání vysokých dávek kortikosteroidů).

Portekizce

terapêutica imunossupressora actual (incluindo doses elevadas de corticosteróides).

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Çekçe

nejsou rovněž zkušenosti se současným užíváním systémových steroidů a imunosupresivních látek.

Portekizce

não existe experiência relativa ao uso concomitante de esteróides sistémicos ou de agentes imunossupressores.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Çekçe

u pacientů se zvýšenou hladinou sérového kreatininu se má uvažovat o odpovídajícím přizpůsobení imunosupresivního režimu.

Portekizce

deve efectuar- se um ajuste adequado do regime de imunossupressão nos doentes com níveis elevados de creatinina sérica.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam