Google'a Sor

Şunu aradınız:: vyvolávají (Çekçe - Rusça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çekçe

Rusça

Bilgi

Çekçe

Ti pak, kdož hlasitě vyvolávají tě z KOMNAT tvých, většinou jsou lidé nerozumní.

Rusça

А те, кто громко из покоев тебя кличет, - Они же, в большинстве своем, Любого разуменья лишены.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

Ti pak, kdož hlasitě vyvolávají tě z KOMNAT tvých, většinou jsou lidé nerozumní.

Rusça

Аллах укорил их за такое поведение, подчеркнув, что они ничего не смыслят в Его религии и не знают о том, как следует относиться к Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует. Это означает, что поведение и благонравие человека свидетельствуют о его рассудительности и благоразумии.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

Ti pak, kdož hlasitě vyvolávají tě z KOMNAT tvých, většinou jsou lidé nerozumní.

Rusça

Воистину, большинство из тех, которые зовут тебя из-за пределов комнат, не разумеют.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

Ti pak, kdož hlasitě vyvolávají tě z KOMNAT tvých, většinou jsou lidé nerozumní.

Rusça

Воистину, большинство из тех, которые кличут тебя, [находясь] за пределами твоих покоев, ничего не разумеют.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

Ti pak, kdož hlasitě vyvolávají tě z KOMNAT tvých, většinou jsou lidé nerozumní.

Rusça

Из тех, которые громко вызывают тебя из внутренних комнат - очень многие неблагорассудительны.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

Ti pak, kdož hlasitě vyvolávají tě z KOMNAT tvých, většinou jsou lidé nerozumní.

Rusça

Поистине те, которые (громким голосом) вызывают тебя (о, Пророк) из позади (твоих) комнат, большинство их не разумеет (как уважать и обращаться к Посланнику Аллаха).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

Ti pak, kdož hlasitě vyvolávají tě z KOMNAT tvých, většinou jsou lidé nerozumní.

Rusça

Поистине, большинство из тех, которые тебя кличут, вызывая тебя позади твоих покоев, не понимают, как надо уважать твой сан (как посланника Аллаха).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

Ti pak, kdož hlasitě vyvolávají tě z KOMNAT tvých, většinou jsou lidé nerozumní.

Rusça

Те, которые вызывают тебя из комнат позади, большая часть их не разумеет.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

Avšak většina z těch, kdož tě hlasitě vyvolávají z komnat tvých, jsou lidé nerozumní.

Rusça

А те, кто громко из покоев тебя кличет, - Они же, в большинстве своем, Любого разуменья лишены.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

Avšak většina z těch, kdož tě hlasitě vyvolávají z komnat tvých, jsou lidé nerozumní.

Rusça

Аллах укорил их за такое поведение, подчеркнув, что они ничего не смыслят в Его религии и не знают о том, как следует относиться к Посланнику, да благословит его Аллах и приветствует. Это означает, что поведение и благонравие человека свидетельствуют о его рассудительности и благоразумии.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

Avšak většina z těch, kdož tě hlasitě vyvolávají z komnat tvých, jsou lidé nerozumní.

Rusça

Воистину, большинство из тех, которые зовут тебя из-за пределов комнат, не разумеют.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

Avšak většina z těch, kdož tě hlasitě vyvolávají z komnat tvých, jsou lidé nerozumní.

Rusça

Воистину, большинство из тех, которые кличут тебя, [находясь] за пределами твоих покоев, ничего не разумеют.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

Avšak většina z těch, kdož tě hlasitě vyvolávají z komnat tvých, jsou lidé nerozumní.

Rusça

Из тех, которые громко вызывают тебя из внутренних комнат - очень многие неблагорассудительны.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

Avšak většina z těch, kdož tě hlasitě vyvolávají z komnat tvých, jsou lidé nerozumní.

Rusça

Поистине те, которые (громким голосом) вызывают тебя (о, Пророк) из позади (твоих) комнат, большинство их не разумеет (как уважать и обращаться к Посланнику Аллаха).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

Avšak většina z těch, kdož tě hlasitě vyvolávají z komnat tvých, jsou lidé nerozumní.

Rusça

Поистине, большинство из тех, которые тебя кличут, вызывая тебя позади твоих покоев, не понимают, как надо уважать твой сан (как посланника Аллаха).

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

Avšak většina z těch, kdož tě hlasitě vyvolávají z komnat tvých, jsou lidé nerozumní.

Rusça

Те, которые вызывают тебя из комнат позади, большая часть их не разумеет.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

Myslím na věci, které ve mně vyvolávají strach, že Ayotzinapa dopadne stejně jako ABC : po křiku přichází ticho…

Rusça

То, что я видела, пугало меня возможностью такого же исхода для трагедии в Айотцинапа, как для трагедии в "АВС" (имеется в виду пожар в детском саду в Эрмосильо, штат Сонора): после всех протестов — тишина...

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Çekçe

Se začátkem konfliktu na Ukrajině se tito „boti“ stali aktivnějšími. Jejich účty přitom vyvolávají dojem běžných uživatelů Twitteru, i s fotografiemi.

Rusça

Увеличивавшие активность во время вторжений России на Украину, эти «боты» были созданы таким образом, чтобы выглядеть как реальные пользователи Twitter, и даже имеют аватары.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

Úmluva z Osla o kazetových municích, jež byla dohodnuta v květnu roku 2008 v Dublinu, představuje významný krok vpřed v rámci reakce na humanitární problémy, které jsou způsobeny tímto druhem munice a které vyvolávají ve všech členských státech obavy.

Rusça

КАнвен+Зя О с Я А п А кассетн6) б А е п р З п а с а ) , с А г Я а с А в а н на я в Д у б Я З не в )ае 2008 г А д а , п р е д с т а в Я я е т с А б А й важн6й шаг на п у т З р е ш е н З я г у ) а н З т а р н 6 х п р А б Я е ) , в6званн6х э т З ) т З п А ) б А е п р З п а с А в , с А с т а в Я я ю щ З х на З б А Я ь ш ее б у с п А к А й с т в А д Я я всех стран - у ч а с т н З + СС.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çekçe

„Výrazný vliv na nervový systém mají i ty chemikálie, které urychlují nebo přímo vyvolávají hormonální změny,“ říká Linda Birnbaumová, ředitelka Národního institutu věd pro environmentální zdraví a Národního toxikologického programu.

Rusça

"Вещества, вызывающие гормональные изменения, все больше подозреваются во влиянии на нервную систему", - говорит Линда Бирнбаум, директор Национального института медицинских наук и Национальной токсикологической программы.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam