Google'a Sor

Şunu aradınız:: (Çince (Modern) - Arnavutça)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Çince (Modern)

Arnavutça

Bilgi

Çince (Modern)

哈 抹 和 他 的 兒 子 示 喜 歡 這 話

Arnavutça

Fjalët e tyre i pëlqyen Hamorit dhe Sikemit, birit të Hamorit.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

他 們 必 被 刀 所 殺 、 被 野 狗 所 喫

Arnavutça

Ata do t'i dorëzohen pushtetit të shpatës dhe do të bëhen pre e çakejve.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

他 見 刀 臨 到 那 地 、 若 吹 角 、 警 戒 眾 民

Arnavutça

në rast se e sheh shpatën që vjen kundër vendit, dhe i bie borisë dhe lajmëron popullin,

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

並 將 他 的 百 姓 交 與 刀 、 向 他 的 產 業 發 怒

Arnavutça

Ia braktisi popullin e tij shpatës dhe u zemërua shumë kundër trashëgimisë së tij.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

他 不 信 自 己 能 從 黑 暗 中 轉 回 . 他 被 刀 等 候

Arnavutça

Nuk ka shpresë kthimi nga errësira, dhe shpata e pret.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

於 是 迦 勒 率 領 示 人 出 去 、 與 亞 比 米 勒 交 戰

Arnavutça

Atëherë Gaali doli në krye të banorëve të Sikemit dhe i nisi betejën kundër Abimelekut.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

的 父 親 哈 抹 出 來 見 雅 各 、 要 和 他 商 議

Arnavutça

Atëherë Hamori, ati i Sikemit, shkoi tek Jakobi për t'i folur.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

約 瑟 的 哥 哥 們 往 示 去 、 放 他 們 父 親 的 羊

Arnavutça

Ndërkaq vëllezërit e Jozefit kishin vajtur për të kullotur kopenë e atit të tyre në Sikem.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

因 為 曠 野 的 刀 、 我 們 冒 著 險 、 纔 得 糧 食

Arnavutça

E nxjerrim bukën duke rrezikuar jetën tonë, përpara shpatës së shkretëtirës.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

他 在   神 所 造 的 物 中 為 首 . 創 造 他 的 給 他 刀

Arnavutça

Ai është e para nga veprat e Perëndisë; vetëm ai që e bëri mund t'i afrohet atij me shpatën e tij.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

你 叫 他 的 刀 捲 刃 、 叫 他 在 爭 戰 之 中 站 立 不 住

Arnavutça

Ke prishur tehun e shpatës së tij dhe nuk e ke ndihmuar në betejë.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

西 緬 和 利 未 是 弟 兄 、 他 們 的 刀 是 殘 忍 的 器 具

Arnavutça

Simeoni dhe Levi janë vëllezër: shpatat e tyre janë vegla dhune.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

對 他 父 親 哈 抹 說 、 求 你 為 我 聘 這 女 子 為 妻

Arnavutça

Pastaj i tha të atit Hamor: "Ma jep këtë vajzë për grua".

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Çince (Modern)

他 嗤 笑 可 怕 的 事 、 並 不 驚 惶 、 也 不 因 刀 退 回

Arnavutça

Përbuz frikën dhe nuk trembet, as zmbrapset përpara shpatës.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

以 笏 便 伸 左 手 、 從 右 腿 上 拔 出 來 、 刺 入 王 的 肚 腹

Arnavutça

atëherë Ehudi zgjati dorën e majtë, nxori shpatën nga krahu i djathtë dhe ia futi në bark.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

當 日 約 書 亞 就 與 百 姓 立 約 、 在 示 為 他 們 立 定 律 例 典 章

Arnavutça

Kështu Jozueu lidhi atë ditë një besëlidhje me popullin, dhe i dha statutet dhe dekretet në Sikem.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

有 人 告 訴 亞 比 米 勒 、 說 、 示 樓 的 人 都 聚 在 一 處

Arnavutça

Kështu i thanë Abimelekut që tërë banorët e kalasë së Sikemit ishin mbledhur bashkë.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

其 餘 的 被 騎 白 馬 者 口 中 出 來 的 殺 了 . 飛 鳥 都 喫 飽 了 他 們 的 肉

Arnavutça

dhe të tjerët u vranë me shpatë, që dilte nga goja e atij që kalëronte kalin, dhe të gjitha shpendët u ngopën me mishrat e tyre.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

又 被 帶 到 示 、 葬 於 亞 伯 拉 罕 在 示 用 銀 子 從 哈 抹 子 孫 買 來 的 墳 墓 裡

Arnavutça

Ata pastaj i mbartën në Sikem dhe i varrosën në varrin që Abrahami pati blerë me argjend nga bijtë e Emorit, ati i Sikemit.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Çince (Modern)

你 們 怕 刀 、 我 必 使 刀 臨 到 你 們 . 這 是 主 耶 和 華 說 的

Arnavutça

Ju keni frikë nga shpata dhe unë do të sjell mbi ju shpatën", thotë Zoti, Zoti.

Son Güncelleme: 2012-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam