Şunu aradınız:: ennemi (İngilizce - İspanyolca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

İspanyolca

Bilgi

İngilizce

* le monde ennemi mundo inimigo.

İspanyolca

* le monde ennemi mundo inimigo.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

quelle force, quel courage pouvaient prévaloir contre un ennemi si puissant qui se servait d’armes aussi mystérieuses ?

İspanyolca

¿qué valían la fuerza o el coraje contra un enemigo dotado de tan misteriosas facultades?

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

en débarquant a bombay, j’appris que mon régiment avait déja traversé les défilés de la frontiere et se trouvait au cour meme du pays ennemi.

İspanyolca

al desembarcar en bombay me llegó la noticia de que las tropas a las que estaba agregado habían traspuesto la línea montañosa, muy dentro ya de territorio enemigo.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

" : "captain"* 1954 : "knock on wood" : "papinek"* 1954 : "elephant walk" : "dr. pereira"* 1954 : "the golden mistress" : "carl dexter"* 1956 : "the price of fear" : "police lab man"* 1974 : "kodiak" (tv series) : "abraham lincoln imhook (1974)"===as director===* 1954 : "the golden mistress"* 1955 : ""* 1955 : "running wild"* 1956 : "the price of fear"* 1956 : "behind the high wall"* 1957 : "frères ennemis" ("gun for a coward")* 1957 : "the night runner"* 1957 : "maverick" (tv series)* 1957 : "colt .45" (tv series)* 1958 : "flood tide"* 1958 : "77 sunset strip" (tv series)* 1960 : "le grand prix" ("national velvet") (tv series)* 1962 : "the dummy" ("the twilight zone") (tv series)* 1962 : "le virginien" ("the virginian") (tv series)* 1963 : "au-delà du réel" ("the outer limits") (tv series)* 1964 : "voyage au fond des mers" ("voyage to the bottom of the sea") (série tv)* 1965 : "seaway" (tv series)* 1965 : "the trials of o'brien" (tv series)* 1965 : "gunsmoke" (tv series)* 1966 : "too many thieves"* 1969 : "" (tv series)===as screenwriter===*1954 : "the golden mistress"==references====external links==

İspanyolca

": "captain"* 1954: "knock on wood": "papinek"* 1954: "la piste des éléphants" ("elephant walk"): "dr. pereira"* 1954: "the golden mistress": "carl dexter"* 1956: "the price of fear": "police lab man"* 1974: "kodiak" (serie de tv): "abraham lincoln imhook"=== como director ===* 1954: "the golden mistress"* 1955: "the looters"* 1955: "running wild"* 1956: "the price of fear"* 1956: "behind the high wall"* 1957: "frères ennemis"* 1957: "the night runner"* 1957: "maverick" (serie de tv)* 1957: "colt .45" (serie de tv)* 1958: "flood tide"* 1958: "77 sunset strip" (serie de tv)* 1960: "le grand prix" (serie de tv)* 1962: "le virginien" ("el virginiano") (serie de tv)* 1963: "au-delà du réel" (serie de tv)* 1964: "voyage au fond des mers" ("viaje al fondo del mar") (serie de tv)* 1965: "seaway" (serie de tv)* 1965: "the trials of o'brien" (serie de tv)* 1965: "gunsmoke" (serie de tv)* 1966: "too many thieves"* 1969: "" (serie de tv)=== como guionista ===* 1954: "the golden mistress"== enlaces externos ==

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

"* 1991 : "du mal - mentir"* 1992 : "sur un prélude de bach" - "ami ou ennemi" - "qui es-tu marie-jeanne?

İspanyolca

** 1991: du mal - mentir** 1992: sur un prélude de bach - ami ou ennemi - qui es-tu marie-jeanne ?

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

19 to the sentence at the foot of jean monnet's plaque in the panthéon: 'il lègue à tous, amis ou ennemis de la veille, la mission, de répandre dans le monde la liberté et la paix.'1

İspanyolca

19 a la frase escrita en la parte inferior de la placa de jean monnet en el panteon: «lega a todos, amigos o enemigos de ayer, la misión de extender por el mundo la libertad y la paz».

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

== publications ==* "aux mânes de marat", 1790 - 1830* "déclaration solennelle des droits de l’homme dans l’état social"* "gare l’explosion", 1794* "magnanimité de l’empereur des français envers ses ennemis, à l’occasion de la nouvelle déclaration des puissances", 1814* "le panthéon français", 1795* "projet d’une caisse patriotique et parisienne", 1789* "vœux formés par des français libres", 1785 - 1795* "vœux formés par des français libres", 1785 - 1795* "vœux formés par des français libres, ou pétition manifeste d’une partie du souverain à ses délégués pour être signée sur l’autel de la patrie et présenté le jour où le peuple se lèvera en masse pour résister à l’oppression avec les seules armes de la raison"

İspanyolca

== obra ==* "aux mânes de marat", 1790 - 1830* "déclaration solennelle des droits de l’homme dans l’état social"* "gare l’explosion", 1794* "magnanimité de l’empereur des français envers ses ennemis, à l’occasion de la nouvelle déclaration des puissances", 1814* "le panthéon français", 1795* "projet d’une caisse patriotique et parisienne", 1789* "vœux formés par des français libres", 1785 - 1795* "vœux formés par des français libres", 1785 - 1795* "vœux formés par des français libres, ou pétition manifeste d’une partie du souverain à ses délégués pour être signée sur l’autel de la patrie et présenté le jour où le peuple se lèvera en masse pour résister à l’oppression avec les seules armes de la raison"== referencias ==== bibliografía ==

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

==filmography==* "pipe chien" (1950)* "on demande un bandit" (1950)* "maldonne" (1950)* "la légende de terre-blanche" (1950)* "l'art d'être courtier" (1950)* "la table-aux-crevés" (1995) (+ playwright)* "le fruit défendu" (1952) (+ playwright)* "brelan d'as" (1952)* "le boulanger de valorgue" (1953)* "carnaval" (carnival) (1953)* "l'ennemi public n°1" (public enemy no.1) (1953)* "le mouton à cinq pattes" (the five legs sheep) (1954) (director + screenwriter)* "les amants du tage" (1955)* "des gens sans importance" (1955) (+ playwright)* "paris, palace hôtel" (1956) (+ playwright)* "" (1957) (+ playwright)* "sois belle et tais-toi" (1958)* "maxime" (1958) (+ playwright)* "le grand chef" (1959)* "la vache et le prisonnier" (1959) (+ playwright) with fernandel* "" (1960)* "la française et l'amour" (1960)* "le président" (the president) (1961) (+ playwright) with jean gabin* "les lions sont lâchés" (1961)* "un singe en hiver" (1962) with jean gabin and jean-paul belmondo* "mélodie en sous-sol" (1963) (any number can win) (1964 edgar award, best foreign film) with alain delon and jean gabin* "cent mille dollars au soleil" (1964) (+ playwright) with jean-paul belmondo and lino ventura* "week-end à zuydcoote" (1964) with jean-paul belmondo* "la vingt-cinquième heure" (the 25th hour) (1967) (+ playwright) with anthony quinn* "la bataille de san sebastian" (a wall for san sebastian) (1968) with anthony quinn and charles bronson* "le clan des siciliens" (the sicilian clan) (1969) (+ playwright), starring delon, gabin and ventura* "le casse" (1971) (+ playwright) with jean-paul belmondo and omar sharif* "le serpent" (night flight from moscow) (1973) (+ playwright) with henry fonda and yul brynner* "peur sur la ville" (1975) (+ playwright) with jean-paul belmondo* "le corps de mon ennemi" (1976) (+ playwright) with jean-paul belmondo* "i comme icare" (i as in icarus) (1979) (+ playwright) with yves montand* "" (1982) (+ playwright)* "les morfalous" (1984) (+ playwright) with jean-paul belmondo* "mayrig" (mother) (1992) (+ playwright)* "588 rue paradis" (1993) (+ playwright)== references ====external links==

İspanyolca

== filmografía ==* "pipe chien" (1950)* "on demande un bandit" (1950)* "maldonne" (1950)* "la légende de terre-blanche" (1950)* "l'art d'être courtier" (1950)* "la table-aux-crevés" (1995, también guionista)* "le fruit défendu" (1952, también guionista)* "brelan d'as" (1952)* "le boulanger de valorgue" (1953)* "carnaval" (1953-basada en la obra de teatro de 1922 "dardamelle", de Émile mazaud)* "el enemigo público número 1" (1953)* "le mouton à cinq pattes" (1954, también guionista)* "les amants du tage" (1955)* "des gens sans importance" (1955, también guionista)* "paris, palace hôtel" (1956, también guionista)* "une manche et la belle" (1957, también guionista)* "sois belle et tais-toi" (1958)* "maxime" (1958, también guionista)* "le grand chef" (1959)* "la vache et le prisonnier" (1959, también guionista, con fernandel)* "l'affaire d'une nuit" (1960)* "la française et l'amour" (1960)* "el presidente" (1961, también guionista, con jean gabin-basada en la novela de 1958 "le président", de georges simenon)* "les lions sont lâchés" (1961)* "un singe en hiver" (1962)* "gran jugada en kla costa azul" (1963, premio edgar de 1964 al mejor film extranjero, con alain delon y jean gabin-basada en la novela de 1960 "the big grab", de john trinian)* "cent mille dollars au soleil" (1964, también guionista, con lino ventura)* "week-end à zuydcoote" (1964)* "la hora 25" (1967, también guionista, con anthony quinn-basada en la novela de 1949 "ora 25", de c. virgil gheorghiu)* "los cañones de san sebastián" (1968, con charles bronson-basada en la novela "a wall for san sebastian", de william barby faherty)* "el clan de los sicilianos" (1969, también guionista, con alain delon, jean gabin y lino ventura-basada en la novela de 1967 "le clan des siciliens", de auguste le breton)* "le casse" (1971, también guionista, con jean-paul belmondo)* "el serpiente" (1973, también guionista-basada en la novela "night flight from moscow", de pierre nord)* "peur sur la ville" (1975, también guionista)* "le corps de mon ennemi" (1976, también guionista)* "i as in icarus" (1979, también guionista, con yves montand)* "mille milliards de dollars" (1982, también guionista)* "les morfalous" (1984, también guionista)* "mayrig" (1992, también guionista-basada en el libro autobiográfico "mayrig", publicado en españa como "mi madre")* "588 rue paradis" (1993, también guionista)== bibliografía ==* roger vignaud, "henri verneuil.

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

[9] military commissions act of 2006, read: jean-claude paye, "ennemis de l’empire", réseau voltaire, 17 july 2008.

İspanyolca

[9] military commissions act of 2006, véase: jean-claude paye, «ennemis de l’empire», réseau voltaire, 17 de julio de 2008.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

a la fin, ayant amassé assez pour aller jusqu’en europe, il se décida a partir. bientôt il retrouva la piste de ses ennemis ; de ville en ville il les traqua, travaillant partout pour gagner sa vie, mais sans jamais pouvoir les atteindre.

İspanyolca

al cabo, rehechos sus medios de vida, partió para europa, y allí, de ciudad en ciudad, siguió la pista de sus enemigos, oficiando en toda suerte de ocupaciones serviles, sin dar nunca alcance a su presa.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and, not so long ago, we published a book together, ennemis publics.

İspanyolca

y, hace poco, publicamos un libro juntos: enemigos públicos.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

assis pres du foyer abandonné, il se dit qu’une seule chose pourrait adoucir sa douleur : la joie d’infliger de ses propres mains un châtiment complet, un châtiment terrible, a ses cruels ennemis.

İspanyolca

mientras permanecía junto al fuego casi extinto, comprendió que la única cosa que alcanzaría a acallar su pena habría de ser el desquite absoluto, obrado por mano propia contra sus enemigos.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

avec le petit pécule qu’il possédait, cherchant de plus a travailler partout ou il passait, il voyagea de ville en ville a travers les États-unis toujours a la recherche de ses ennemis.

İspanyolca

con sus escasos bienes de fortuna, y ayudándose con tal o cual modesto empleo, viajó de una ciudad a otra de los estados unidos en busca de sus enemigos.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

by léon-gabriel pélissier, 1894)*julien duchesne, "les poèmes épiques du xviie siècle" (1870)*antonin fabre, "les ennemis de chapelain" (1888), "chapelain et nos deux premières académies" (1890)*alois mühlan, "jean chapelain" (1893)==external links==

İspanyolca

por léon-gabriel pélissier, 1894)*julien duchesne, "les poèmes épiques du xviie siècle" (1870)*antonin fabre, "les ennemis de chapelain" (1888), "chapelain et nos deux premières académies" (1890)*alois mühlan, "jean chapelain" (1893)

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

chaque jour pareil fait se renouvela ; chaque matin ferrier put constater que ses invisibles ennemis continuaient a tenir tes comptes, en marquant, d’une façon bien apparente, le nombre de jours qui restait encore pour compléter le mois de grâce qu’on lui avait octroyé.

İspanyolca

de esta guisa fueron transcurriendo los días; tan inevitablemente como sucede a la noche la luz de la mañana, mantenían sus invisibles enemigos la cuenta del menguante mes de gracia, expuesta siempre en algún lugar manifiesto.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

christian dominicé, la notion du caractère ennemi des biens privés dans la guerre sur terre (genève, 1961), p. 55 et seq., 66-68 et seq., 98 et seq.

İspanyolca

christian dominicé, la notion du caractère ennemi des biens privés dans la guerre sur terre (ginebra, 1961), págs. 55 y ss., 66 a 68, 83 y ss., 98 y ss.

Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

christian dominicé, la notion du caractère ennemi des biens privés dans la guerre sur terre (genève, 1961), p. 55 et seq., 66-68, 83 et seq., 98 et seq.

İspanyolca

christian dominicé, la notion du caractère ennemi des biens privés dans la guerre sur terre (ginebra, 1961), págs. 55 y siguientes, 66 a 68, 83 y siguientes y 98 y siguientes.

Son Güncelleme: 2016-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

c’était trop bien faire le jeu de ses ennemis ; il le comprit et alors le cour déchiré, il reprit le chemin des mines de nevada pour y refaire sa santé et aussi pour y amasser l’argent qui lui permettrait de poursuivre enfin son but par tous les moyens.

İspanyolca

sintió que estaba jugando las cartas de sus enemigos, de modo que muy a su pesar volvió a las viejas minas de nevada, con ánimo de reponer allí su salud y reunir dinero bastante a proseguir sin privaciones su proyecto.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

enfin, si quelqu’un voulait s’acharner sur la piste d’un ennemi, quel meilleur moyen aurait-il pour le suivre que de se faire cocher de fiacre ?

İspanyolca

por último, para un hombre que quisiera rastrear a otro a través de londres, el oficio de cochero parecía sin duda el más adecuado.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in 1997, pascal obispo and zazie released the single "les meilleurs ennemis".

İspanyolca

en 1997, pascal obispo y zazie lanzaron el single "les meilleurs ennemis".

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam