Google'a Sor

Şunu aradınız:: dibwan (İngilizce - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fransızca

Bilgi

İngilizce

Deir Dibwan

Fransızca

Deir Dibwan

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

The story of the illegal outpost of Migron started in April, 20, 1999, when two young settlers set up a container on a hilltop adjacent to Deir Dibwan and Burka villages east of Ramallah Governorate.

Fransızca

L’histoire de l’avant-poste illégal de Migron a début le 20 avril 1999 lorsque deux jeunes colons ont mis en place un conteneur au sommet de la colline adjacente des villages de Deir Dibwan et Burka, à l’Est du gouvernorat de Ramallah. L’avant-poste est situé à environ 7km à l’Est de Ramallah et à 2,5km de la colonie illégale de Kockav Yaakov.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

In the year 2006, the peace now movement along with six Palestinian residents petitioned to the Israeli High Court of Justice, demanding the eviction of the Israeli settlers from the site, since 100 dunums from the lands the outpost installed on, are owned by them (80 dunums from Deir Dibwan and 20 dunums from Burka village), where they have ownership documents for these lands.

Fransızca

En 2006, le mouvement «Peace Now» (Paix Maintenant) ainsi que six résidents palestiniens déposent une pétition devant la Haute Court de Justice Israélienne, demandant l’éviction des colonies israéliennes de ce site, puisque 10 hectares de terres sur lesquels est installé l’avant-poste leur appartiennent (8 hectares au village de Deir Dibwan et 2 hectares au village de Burka).

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

Six mosques were sealed off during the first week of June: the Old Mosque of Deir Dibwan (Ramallah) as well as the mosques in Jalamous, Ubediyeh (Bethlehem), Iman Ali (Nablus), Jalamous, Kabatiya and Burkin (Jenin). (Al-Fajr, 14 June 1993)

Fransızca

Six d'entre elles auraient été bouclées pendant la première semaine de juin, à savoir la vieille mosquée de Deir Dibwan (Ramallah) et les mosquées de Jalamous, Ubediyeh (Bethléem), Iman Ali (Naplouse), Jalamous, Kabatiya et Burkin (Djénine). (Al-Fajr, 14 juin 1993)

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

The escalating acts of violence, lawlessness and terror being perpetrated by the more than half a million Israeli settlers, many of whom are armed, include the killing of a Palestinian and the serious injury of a disabled person and a youth in a hit-and-run accident in Al-Khalil and the Ramallah area; the burning of the Qusra mosque and the desecration of mosques in the villages of Bir Zeit, Deir Istiya and Yetma; the uprooting, burning and destruction of over 3,000 olive trees and grapevines; the burning of 20 dunums of agricultural land in Bi'lin in response to weekly peaceful protests against the illegal wall; the flooding of 40 dunums of agricultural land in Walaja with sewage from nearby settlements; the burning and destruction of 63 dunums of agricultural land in the villages of Halhoul, Jeet and Deir Dibwan; and the constant harassment and humiliation of Palestinians, including children, on a daily basis by settlers.

Fransızca

Parmi les agissements illégaux et les actes de violence et de terrorisme de plus en plus fréquents des plus de 500 000 colons israéliens, très souvent armés, il convient de mentionner le meurtre d'un Palestinien et les graves blessures infligées à une personne handicapée et à un jeune dans un accident suivi d'un délit de fuite à Al-Khalil et dans la région de Ramallah; l'incendie de la mosquée de Qusra et la profanation des mosquées des villages de Bir Zeit, Deir Istiya et Yetma; l'arrachage et la destruction par le feu de plus de 3 000 oliviers et pieds de vigne; l'incinération de 20 dounoums de terres agricoles à Bi'lin en représailles des manifestations pacifiques hebdomadaires contre le mur illégal; l'inondation par les eaux usées de colonies voisines de 40 dounoums de terres agricoles à Walaja; la destruction par le feu de 63 dounoums de terres agricoles dans les villages de Halhoul, Jeet et Deir Dibwan; et les actes de harcèlement et d'humiliation constants que les colons infligent quotidiennement aux Palestiniens, y compris les enfants.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

165. On 28 January, the Israeli occupation forces demolished four houses in the villages of Ein Yabrud and Deir Dibwan, located in area C of the Ramallah-el Bireh governorate, on the grounds that they had been built without a licence. (The Jerusalem Times, 31 January)

Fransızca

165. Le 28 janvier, les forces d'occupation israéliennes ont démoli quatre maisons dans les villages d'Ein Yabrud et de Deir Dibwan, situés dans le secteur C du gouvernorat de Ramallah—el Bireh, sous prétexte qu'elles avaient été construites sans permis. (The Jerusalem Times, 31 janvier)

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

651. On 15 April, a West Bank Civil Administration official, Meir Blumenthal, declared the Israeli Government's intention to confiscate land belonging to five villages in the area of Ramallah. The villages affected by the order are Deir Dibwan, Janiyeh, Mazrah Qibliyeh, Ein Yabrud and Rafat. (The Jerusalem Times, 19 April)

Fransızca

651. Le 15 avril, le responsable de l'administration civile pour la Rive occidentale, Meir Blumenthal, a déclaré que le Gouvernement israélien avait l'intention de confisquer des terres appartenant à cinq villages de la région de Ramallah : Deir Dibwan, Janiyeh, Mazrah Qibliyeh, Ein Yabroud et Rafat. (The Jerusalem Times, 19 avril)

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

Palestinians from the nearby villages of Deir Dibwan, Ein Yabrud and Bidin, who complained of land confiscation in their own areas, also attended the meeting. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 5 January 1995)

Fransızca

Des Palestiniens des villages voisins de Deir Dibwan, d'Ein Yabrud et de Bidin, qui se plaignaient également de la confiscation de terres, étaient aussi présents. (Ha'aretz, Jerusalem Post, 5 janvier 1995)

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam