Şunu aradınız:: kendzior (İngilizce - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

French

Bilgi

English

kendzior

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fransızca

Bilgi

İngilizce

in response to my own comments, sarah kendzior argued similarly:

Fransızca

en réponse à mes propres commentaires, sarah kendzior a soutenu de même :

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

sarah kendzior, specialist researcher based in central asia, commented on this:

Fransızca

sarah kendzior, chercheuse spécialiste de l'asie centrale, commente à ce propos :

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

free access also benefits non-scientific people, to return to the example of sarah kendzior:

Fransızca

l'accès libre bénéficie également aux populations non-scientifiques, pour reprendre l'exemple de sarah kendzior :

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

bad "reporting" on traumatic topic — sarah kendzior (@sarahkendzior) march 14, 2014

Fransızca

un mauvais « reportage » sur un sujet traumatisant. — sarah kendzior (@sarahkendzior) 14 mars 2014

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

sarah kendzior reports that uzbekistan’s ban on wikipedia, enacted late last month, blocks all articles written in uzbek while leaving articles in other languages accessible.

Fransızca

sarah kendzior explique que la décision prise par l'ouzbekistan d'interdire wikipedia, effective depuis le mois dernier, bloque la totalité des articles rédigés en ouzbek.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

in a recent article on the depiction of female public figures in the u.s. for politico, sarah kendzior wrote that american media typecast powerful women into two roles, those of "machiavellian maneuverer and cupcake-eating cheerleader."

Fransızca

dans un récent article pour politico consacré à la représentation des figures publiques féminines aux etats-unis, sarah kendzior écrit que les médias américains cataloguent les femmes de pouvoir en deux catégories : les « manipulatrices machiavéliques et les pom-pom girls mangeuses de cupcakes ».

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,726,792,904 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam