Şunu aradınız:: sherbini (İngilizce - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fransızca

Bilgi

İngilizce

el-sherbini magda.

Fransızca

el-sherbini, magda.

Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

amr el-sherbini (egypt)

Fransızca

amr el-sherbini (Égypte)

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

mr. amr el-sherbini (egypt)

Fransızca

amr el-sherbini (Égypte)

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

do people believe sherbini is a symbol?

Fransızca

les gens pensent-ils que mme sherbini est un symbole ?

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

ways to build tolerance after el sherbini's murder

Fransızca

comment développer la tolérance après le meurtre de marwa el sherbini?

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

and it will if sherbini truly is a symbol that can bring people together much like neda in iran did.

Fransızca

et ce sera le cas si mme sherbini est véritablement un symbole qui peut rassembler les gens comme l’a fait neda en iran.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the woman is 32 years marwa el-sherbini , she was a pregnant in her second child when she was was stabbed.

Fransızca

cette femme, marwa el-sherbini, âgée de 32 ans, était enceinte de son deuxième enfant lorsqu’elle a été poignardée.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

on july 1, 2007 mrs marwa al-sherbini, a 32 years old egyptian pharmacist, was stabbed to death in a german courtroom.

Fransızca

en juillet 2007, marwa al-shaerbini, une pharmacienne égyptienne de 32 ans, a été poignardée mortellement dans un tribunal allemand.

Son Güncelleme: 2016-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

when marwa el sherbini was shot dead in a german court facebook users and the egyptian blogosphere mourned her as the victim of the veil, the victim of racism, and the victim of her beliefs.

Fransızca

lorsque marwa el sherbini a été poignardée à mort dans un tribunal en allemagne, les utilisateurs de facebook et la blogosphère égyptienne l'ont pleurée comme la victime du voile, la victime du racisme, et la victime de sa foi.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

cairo - fury and outrage at the murder of marwa el sherbini in a german courthouse at the hands of a german fanatic two weeks ago is understandable and justifiable, but should not be exaggerated.

Fransızca

le caire – la fureur et l'indignation suite au meurtre de marwa el sherbini commis dans un tribunal par un fanatique allemand il y a deux semaines sont compréhensibles et justifiables mais ne devraient pas être exagérées.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

but the new hate crime that took place in germany against a muslim egyptian woman, marwa el sherbini, was one good reason for them to unite again, condemning international media for ignoring such incidents against muslims in the west.

Fransızca

mais le dernier crime haineux perpétré en allemagne sur une femme égyptienne musulmane, marwa el sherbini, leur a donné une bonne occasion de se rejoindre, condamnant les médias internationaux pour avoir fermé les yeux sur de tels actes à l’encontre des musulmans en occident.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

governments and international donors alike should support activities that serve these ends, such as an annual award for organisations or individuals furthering religious freedom, in commemoration of el sherbini’s murder.

Fransızca

les gouvernements et les donateurs internationaux devraient soutenir les activités qui répondent à ces objectifs, comme une récompense annuelle pour les organisations ou les personnes faisant progresser la liberté religieuse, en mémoire de la mort de el sherbini.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

2. mr. el-sherbini (egypt), speaking as rapporteur of the special committee on peacekeeping operations, introduced the report of that committee (a/63/19).

Fransızca

m. el-sherbini (Égypte), parlant en tant que rapporteur du comité spécial des opérations de maintien de la paix, introduit le rapport du comité (a/63/19).

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

2. mr. el-sherbini (special committee on peacekeeping operations), introducing the report of the special committee on peacekeeping operations, said that it had been adopted at a resumed session of the special committee convened to review the outcome of the consideration by the open-ended ad hoc working group of experts of the issues of sexual exploitation and abuse in united nations peacekeeping operations.

Fransızca

m. el-sherbini (comité spécial des opérations de maintien de la paix), introduisant le rapport du comité spécial des opérations de maintien de la paix, dit qu'il a été adopté à la reprise de la session du comité spécial consacrée à l'examen des résultats de l'analyse par le groupe de travail spécial d'experts à composition non limitée des questions d'exploitation et de violence sexuelles dans le cadre des opérations de maintien de la paix des nations unies.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the rapporteur, mr. amr el sherbini (egypt), introduced the draft report of the special committee (a/ac.121/2008/l.2/rev.1).

Fransızca

le rapporteur, m. amr el sherbini (Égypte), présente le projet de rapport du comité spécial (a/ac.121/2008/l.2/rev.1).

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the special committee elected, by acclamation, h.e. mr. felix ani aniokoye (nigeria) as chairperson; mr. diego limeres (argentina), h.e. mr. henri-paul normandin (canada), mr. akio miyajima (japan) and mr. zbigniew szlek (poland) as vice-chairpersons; and mr. amr el-sherbini (egypt) as rapporteur of the special committee.

Fransızca

par acclamation, le comité spécial élit s.e. m. felix ani aniokoye (nigéria) président; m. diego limeres (argentine), s.e. m. henri-paul normandin (canada), m. akio miyajima (japon) et m. zbigniew szlek (poland) vice-présidents; et m. amr el-sherbini (Égypte) rapporteur.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

the special committee elected, by acclamation, h.e. mrs. u. joy ogwu (nigeria) as chairperson; mr. diego limeres (argentina), h.e. mr. henri-paul normandin (canada), mr. tetsuya kimura (japan) and mr. zbigniew szlek (poland) as vice-chairpersons; and mr. amr el-sherbini (egypt) as rapporteur.

Fransızca

par acclamation, le comité spécial élit s.e. mme u. joy ogwu (nigéria) présidente; m. diego limeres (argentine), s.e. m. henri-paul normandin (canada), m. tetsuya kimura (japon) et m. zbigniew szlek (pologne) vice-présidents; et m. amr el-sherbini (Égypte) rapporteur.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

3. at its 195th meeting, on 26 february 2007, the special committee elected the following representatives as its officers for a one-year term of office: aminu bashir wali, permanent representative of nigeria to the united nations, chairperson; diego limeres (argentina), henri-paul normandin (canada), akio miyajima (japan) and beata peksą-krawiec (poland), vice-chairpersons; and amr el-sherbini (egypt), rapporteur.

Fransızca

À sa 195e séance, tenue le 26 février 2007, le comité spécial a élu les représentants suivants comme membres de son bureau pour un mandat d'un an : aminu bashir wali, représentant permanent du nigéria auprès de l'organisation des nations unies, président; diego limeres (argentine), henri-paul normandin (canada), akio miyajima (japon) et beata peksą-krawiec (pologne), vice-présidents; amr el-sherbini (Égypte), rapporteur.

Son Güncelleme: 2016-09-30
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

the rapporteur, mr. amr el sherbini (egypt), introduced the draft report of the special committee (a/ac.121/2010/l.3).

Fransızca

le rapporteur, m. amr el sherbini (Égypte), présente le projet de rapport du comité spécial (a/ac.121/2010/l.3).

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İngilizce

21. mr. el-sherbini (egypt) said that the department should increase its efforts to raise awareness of the situation in the middle east but must do so in an objective and neutral manner based on the situation on the ground.

Fransızca

m. el-sherbini (Égypte) dit que le département devrait accroître ses efforts tendant à accroître la sensibilisation à la question du moyen-orient, mais qu'il devrait le faire de manière objective et neutre fondée sur la situation sur le terrain.

Son Güncelleme: 2016-12-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam