Google'a Sor

Şunu aradınız:: toimiluvan (İngilizce - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Fransızca

Bilgi

İngilizce

- Muut yritykset, jotka toimivat seuraavan säädöksen nojalla annetun toimiluvan perusteella: decreto legislativo 16 marzo 1999, n.

Fransızca

- Autres entreprises opérant en vertu de concessions au sens du decreto legislativo no 79 du 16 mars 1999.

Son Güncelleme: 2017-03-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

İngilizce

- Yksiköt, jotka etsivät tai ottavat talteen öljyä tai kaasua seuraavan säädöksen nojalla myönnetyn luvan tai toimiluvan perusteella: 1993.

Fransızca

- Entités qui prospectent ou extraient le pétrole ou le gaz sur la base d'une autorisation ou d'une concession en vertu de la 1993.

Son Güncelleme: 2016-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

İngilizce

Yksiköt, jotka vastaavat sähkön siirrosta tai jakelusta säädöksen ellagen (1997:857) nojalla annetun toimiluvan perusteella.

Fransızca

Entités qui transportent ou distribuent de l'électricité en vertu d'une concession conformément à l'ellagen (1997:857).

Son Güncelleme: 2016-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

İngilizce

- Yksiköt, jotka etsivät tai ottavat talteen hiiltä tai muita kiinteitä polttoaineita seuraavan säädöksen nojalla myönnetyn luvan tai toimiluvan perusteella: 1993.

Fransızca

- Entités qui prospectent ou extraient le charbon ou d'autres combustibles solides sur la base d'une autorisation ou d'une concession en vertu de la 1993.

Son Güncelleme: 2017-03-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

İngilizce

- Yksiköt, yhtiöt, yritykset, jotka tarjoavat rautatiepalveluja seuraavan säädöksen 4 artiklan nojalla myönnetyn toimiluvan perusteella: legge n.

Fransızca

- Entités, sociétés et entreprises fournissant des services ferroviaires sur la base d'une concession octroyée en vertu de l'article 4 de la loi no 410 du 14 juin 1949 - Concorso dello Stato per la riattivazione dei pubblici servizi di trasporto in concessione.

Son Güncelleme: 2017-03-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

İngilizce

- Henkilö, joka harjoittaa toimintaa säädöksen Petroleum Act 1998 nojalla myönnetyn toimiluvan tai toimiluvan, jonka vaikutus on sama kuin jos se olisi myönnetty kyseisen säädöksen nojalla, perusteella.

Fransızca

- Personnes agissant au titre d'une autorisation délivrée en vertu du Petroleum Act 1998 ou d'effet équivalent.

Son Güncelleme: 2017-03-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

İngilizce

(1) Yksiköt, jotka tarjoavat kaupunkirautatiepalveluja ja toimivat seuraavan säädöksen nojalla myönnetyn toimiluvan perusteella: ustawa z dnia 28 marca 2003 r.

Fransızca

1) Entités qui fournissent des services de chemin de fer urbains, opérant sur la base d'une concession délivrée en vertu de l'ustawa z dnia 28 marca 2003 r.

Son Güncelleme: 2016-10-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

İngilizce

- Yksiköt, joka vastaavat kaasun tai lämmön siirrosta seuraavan säädöksen nojalla myönnetyn toimiluvan perusteella: lagen (1978:160) om vissa rörledningar.

Fransızca

- Entités qui transportent ou distribuent du gaz ou de la chaleur en vertu d'une concession conformément à la lagen (1978:160) om vissa rörledningar.

Son Güncelleme: 2017-03-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

İngilizce

- Yksiköt, jotka tarjoavat lentokenttäpalveluja seuraavan säädöksen 694 artiklan nojalla myönnetyn toimiluvan perusteella: Codice della navigazione, Regio Decreto No327, 30.3.1942.

Fransızca

- Entités assurant la gestion d'installations aéroportuaires sur la base d'une concession délivrée en vertu de l'article 694 du Codice della navigazione, Regio Decreto no 327 du 30 mars 1942.

Son Güncelleme: 2017-03-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

İngilizce

Muut henkilöt, yksiköt tai yritykset, jotka harjoittavat direktiivin 2004/17/EY 3 artiklan mukaista toimintaa ja jotka toimivat seuraavan säädöksen 34 artiklan nojalla annetun toimiluvan perusteella: περί Ρύθμισης της αγοράς Ηλεκτρισμού Νόμου του 2003 {Ν.

Fransızca

Autres personnes, entités ou entreprises qui exercent une activité visée à l'article 3 de la directive 2004/17/CE et qui opèrent sur la base d'une licence octroyée en vertu de l'article 34 de la περί Ρύθμισης της αγοράς Ηλεκτρισμού Νόμου του 2003 {Ν.

Son Güncelleme: 2017-03-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: MatteoT

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam