Şunu aradınız:: apa maksud let me go from your life (İngilizce - Malayca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Malayca

Bilgi

İngilizce

apa maksud let me go from your life

Malayca

apa maksud membenarkan saya pergi dari hidup anda

Son Güncelleme: 2016-04-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

apa maksud let go

Malayca

apa maksud let pergi

Son Güncelleme: 2017-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

apa maksud let it go

Malayca

apa maksud i let's her go

Son Güncelleme: 2018-12-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

maksud let me live my life

Malayca

maksud biar saya hidup saya

Son Güncelleme: 2020-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

apa maksud let me show you love

Malayca

apa maksud membiarkan saya menjadi cinta a

Son Güncelleme: 2020-12-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

maksud let me know

Malayca

let me know

Son Güncelleme: 2020-12-01
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

apa maksud let him make a move

Malayca

let him

Son Güncelleme: 2020-02-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

let me go to

Malayca

biarlah saya pergi ke

Son Güncelleme: 2016-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

never let me go

Malayca

maksud saya tidak akan membiarkan anda pergi

Son Güncelleme: 2024-04-14
Kullanım Sıklığı: 36
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

maksud let me think about it first

Malayca

maksud saya, saya fikirkan dulu

Son Güncelleme: 2018-04-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

let me go with my pillow

Malayca

biarkan saya bersama bantal saya

Son Güncelleme: 2019-01-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

yes! ::>::let me go! ::>::it was your son who started it.

Malayca

ya! ::> :: biar saya pergi! ::> :: ia adalah anak anda yang memulakan.

Son Güncelleme: 2012-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

teacher please let me go to the to

Malayca

cikgu izinkan saya ke tandas

Son Güncelleme: 2024-04-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

and if ye put no faith in me, then let me go.

Malayca

"dan sekiranya kamu tidak juga mahu berimankan kerasulanku, maka putuskanlah perhubungan kamu denganku (janganlah mengganggu daku)."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

ok honey let me go and buy it for you now i love you so much

Malayca

honey is there anything i will buy for you again just tell me anything i will buy for you again so that i will buy it for you too

Son Güncelleme: 2021-04-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i've eaten. so you don't let me go to a restaurant anymore.

Malayca

saya sudah makan. jadi tak usahlah lagi awak ajak saya pergi ke restoran.

Son Güncelleme: 2023-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

let me go, i won't bother you anymore, i won't bother you anymore

Malayca

lepasni aku tak kacau kau lagi tak ganggu kau lagi

Son Güncelleme: 2022-01-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

one day pharaoh said: “let me go and kill moses; then let him invoke his lord.

Malayca

dan berkatalah firaun (kepada orang-orangnya): "biarkanlah aku membunuh musa, dan biarlah dia memohon kepada tuhannya (meminta pertolongan)!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

"allah puts people in your life for a reason and removes them from your life for a better reason".

Malayca

"allah meletakkan manusia dalam hidup anda untuk alasan dan membuangnya dari kehidupan anda untuk alasan yang lebih baik".

Son Güncelleme: 2018-03-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

he said, "my lord, since you have let me go astray. i shall make the path of error seem alluring to them on the earth and shall mislead them all,

Malayca

iblis berkata: " wahai tuhanku! kerana engkau telah menjadikan daku sesat, (maka) demi sesungguhnya aku akan memperelokkan segala jenis maksiat kepada adam dan zuriatnya di dunia ini, dan aku akan menyesatkan mereka semuanya,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,725,375,985 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam