Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
john did baptize in the wilderness, and preach the baptism of repentance for the remission of sins.
böylece vaftizci yahya çölde ortaya çıktı. İnsanları, günahlarının bağışlanması için tövbe edip vaftiz olmaya çağırıyordu.
buried with him in baptism, wherein also ye are risen with him through the faith of the operation of god, who hath raised him from the dead.
vaftizde onunla birlikte gömüldünüz, onu ölümden dirilten tanrının gücüne iman ederek onunla birlikte dirildiniz.
even though the manuscript was compiled at the beginning of the 12th century, it contains references to and copies of older documents, and describes events predating the baptism of kiev.
eser 12. yüzyılın başında derlense de kiev knezliği’nin hristiyanlığı kabul etmesinden önce yazılmış daha eski belgelerin kopyalarını ve referanslarını içerir.
orthodox christians in macedonia observed the epiphany on monday (january 19th) with traditional celebrations to mark the baptism of jesus christ by john the baptist.
makedonya'daki ortodoks hıristiyanları epifaniyi 19 ocak pazartesi günü İsa mesih'in vaftizci yahya tarafından vaftiz edilişini simgeleyen geleneksel etkinliklerle kutladılar.
therefore we are buried with him by baptism into death: that like as christ was raised up from the dead by the glory of the father, even so we also should walk in newness of life.
babanın yüceliği sayesinde mesih nasıl ölümden dirildiyse, biz de yeni bir yaşam sürmek üzere vaftiz yoluyla onunla birlikte ölüme gömüldük.
in 1521 and 1522, however, the growing divide between luther and müntzer's beliefs became apparent, as müntzer developed his theology further and rejected infant baptism.
1521 ve 1522 yıllarında, bir şekilde, luther ve müntzer’in fikirleri arasındaki büyüyen ayrılık iyicene belirginleşti, müntzer kendi anti-entelektüalizmini geliştirdi ve bebek vaftizini reddetti.
and they said unto him, we can. and jesus said unto them, ye shall indeed drink of the cup that i drink of; and with the baptism that i am baptized withal shall ye be baptized:
‹‹evet, olabiliriz›› dediler. İsa onlara, ‹‹benim içeceğim kâseden siz de içeceksiniz, benim vaftiz olacağım gibi siz de vaftiz olacaksınız›› dedi. ‹‹ama sağımda ya da solumda oturmanıza izin vermek benim elimde değil. bu yerler belirli kişiler için hazırlanmıştır.››
"sotelo, in his own account of the travels, emphasizes the religious dimension of the mission, claiming that the main objective was to spread the christian faith in northern japan::"i was formerly dispatched as ambassador of idate masamune, who holds the reins of the kingdom of oxu (which is in the eastern part of japan) —who, while he has not yet been reborn through baptism, "has" been catechized, and was desirous that the christian faith should be preached in his kingdom—together with another noble of his court, philippus franciscus faxecura rocuyemon, to the roman senate & to the one who at that time was in charge of the apostolic see, his holiness pope paul v." (luis sotelo "de ecclesiae iaponicae statu relatio", 1634).
sotelo, kendi kendisine görevin amacının dini olduğunu vurgalamaktaydı ve ana amacın kuzey japonyada hristiyanlık inancını yaymak olduğunu iddia ediyordu::"eskiden idate masamune'nun elçisi olarak gönderilmiştim, o oxu krallığının (japonya'nın doğu bölümü) dizginlerini tutan kişiydi- o vaftiz edilerek doğmamış olsa da hristiyanlık konusunda eğitilmiştir ve krallığında hristiyanlık inancına ibadet edilmesine arzuluydu-sarayından başka bir soylu ile, philippus franciscus faxecura rocuyemon, roma senatosu'na & papaya ait piskoposluk'da o anda yetkili olan kişiye, papa cenapları papa paul v." (luis sotelo "de ecclesiae iaponicae statu relatio", 1634 ).