Şunu aradınız:: there is always a rainbow after the rain (İngilizce - Tagalogca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Tagalogca

Bilgi

İngilizce

there is always a rainbow after the rain

Tagalogca

laging may bahaghari pagkatapos ng ulan

Son Güncelleme: 2021-04-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

there is always a rainbow after the rain isn’t it

Tagalogca

Son Güncelleme: 2020-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

there is always a quarrel

Tagalogca

hindi magkasundo

Son Güncelleme: 2021-01-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

theres always sunshine after the rain

Tagalogca

sikat ng araw pagkatapos ng ulan

Son Güncelleme: 2020-08-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

i hope there is always no work

Tagalogca

walang pasok lagi

Son Güncelleme: 2020-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

there is always a replacement when i need something

Tagalogca

laging may kapalit

Son Güncelleme: 2021-04-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

just after the rain

Tagalogca

kakatigil lang ng ulan

Son Güncelleme: 2020-10-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

there is always light at the end of the tunnel

Tagalogca

laging may ilaw sa dulo ng lagusan

Son Güncelleme: 2020-10-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

there is always gonna be anothet mountain

Tagalogca

Son Güncelleme: 2021-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

unless there is always more to be received

Tagalogca

nagta-type buong pangungusap sa iyong langage

Son Güncelleme: 2014-08-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

happines is always a choice

Tagalogca

kapayapaan sa loob

Son Güncelleme: 2020-11-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

there is always a way to navigate through it together, and to show up in the face of adversity.

Tagalogca

Son Güncelleme: 2020-09-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

how do we all feel happy about the new year? there is always new hope.

Tagalogca

tano daw ta an gabos naoogma kun bagong taon? pirmi na kayang may bagong paglaom.

Son Güncelleme: 2021-05-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

learn how to accept the thing you cannot change because there is always a reason of everything why it is suppose to happened

Tagalogca

alamin kung paano tanggapin ang bagay na hindi mo mababago sapagkat laging may dahilan ng lahat ng bagay kung bakit ipagpalagay na nangyari ito

Son Güncelleme: 2021-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

although, my ordinary mind couldn’t understand the purpose and relevance of slutwalk in india but women safety and rights in india is always a ponderable question for me.

Tagalogca

yun mga ama ng slutwalk ipinaliwanag sa facebook page nila kung bakit kailangan ng kilusan na ganito.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

there is a girl named alice, a high school student. she is always happy and productive because she has toys that keep her entertained. but when he heard the news from his parents about quarantine, he was worried. her toys thought of solutions to make her happy as before even in this situation. her parents also noticed this so her parents also helped her how to be happy and produ

Tagalogca

mayroong batang babae na may pangalang alice, high school student. lagi syang masaya at produktibo dahil mayroon syang mga laruan na nagpapasay sa kanya. ngunit noong narinig nya ang balita galing sa kanyang mga magulang tungkol sa quarantine, nagalala sya. ang kanyang mga laruan ay nagisip ng mga solusyon para maging masaya parin sya tulad noon kahit ganitong ang sitwasyon. napansin din ito ng kanyang mga magulang kaya tinulungan din sya ng kanyang mga magulang kung paano maging masaya at produ

Son Güncelleme: 2021-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

1. tau gamma phi is the triskelion grand fraternity my fraternity the supreme fraternity. 2. primum nil nocere. first of all, do not harm. let alone in the defense of thyself. for whatever cause man has come into being for whatever reason he exists, to whatever he destined. keen to all living creatures around him. man is brother unto man. 3. de gustibus non deputandom est of likes and dislikes there should be no disputing. live and let live. 4. preserve yourself, brain, brawn and blood. 5. brothers and sisters, i shall love and respect, their council, that i shall heed. 6. the hanginan chapter is my alma matter, to honor and cherish, by its rules and regulations be governed and guided. 7. the grand triskelion is righteous, just and strong he shall be obeyed. 8. a triskelion is always a brother to his fellow triskelion.

Tagalogca

Son Güncelleme: 2021-06-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

causes me too much pain a lot of tears every night you broke me into pieces and left me crying ... no you didn’t you didn’t left me it was just you cheated on me so i decided to set you free ... free from our relationship free to do anything whatever you want i let myself free from pain and free from tears ... i tried to be happy happy without you i thought i can but then i can’t ... the lyrics of a song says there are rainbow always after the rain but where’s the rainbow? the rainbow t

Tagalogca

sanhi ng sobrang sakit sa akin maraming luha tuwing gabi pinaghiwalay mo ako at iniwan mo akong umiiyak ... hindi ikaw ay hindi mo ako iniwan ito ay niloko mo lang ako kaya't napagpasyahan kong palayain ka .. . malaya mula sa aming relasyon libre upang gawin ang anumang nais mo pinayagan ko ang sarili ko mula sa sakit at malaya sa luha ... sinubukan kong maging masaya masaya na wala ka akala ko kaya ko ngunit hindi ko magawa ... ang lyrics ng isang sabi ng kanta may mga bahaghari palaging pagkatapos ng ulan ngunit nasaan ang bahaghari? ang bahaghari t

Son Güncelleme: 2021-08-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

it is may again. it is still generally sultry but it has begun to rain in the afternoons and the evenings are clear, the skies are of the utmost blue; new grass is breaking from the earth everywhere. it is specially pleasant in the afternoons after the rain. the air is clear and fragrant, the sky has a new washed look, and everything looks clean and newborn. maytime makes me think of rain and flowers.

Tagalogca

ako ay mayo muli. ito ay sa pangkalahatan ay nagbubuntis pa rin ngunit nagsimula itong umulan sa hapon at malinaw ang mga gabi, ang kalangitan ay lubos na asul; ang bagong damo ay pumuputol mula sa lupa sa lahat ng dako. ito ay espesyal na kaaya-aya sa mga hapon pagkatapos ng ulan. ang hangin ay malinaw at mabango, ang langit ay may isang bagong hugasan na hitsura, at ang lahat ay mukhang malinis at bagong panganak. pinag-isipan ako ng mayo ng ulan at mga bulaklak.

Son Güncelleme: 2019-11-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

many artists lived in the greenwich village area of new york. two young women named sue and johnsy shared a studio apartment at the top of a three-story building. johnsy's real name was joanna. in november, a cold, unseen stranger came to visit the city. this disease, pneumonia, killed many people. johnsy lay on her bed, hardly moving. she looked through the small window. she could see the side of the brick house next to her building. one morning, a doctor examined johnsy and took her temperature. then he spoke with sue in another room. "she has one chance in -- let us say ten," he said. "and that chance is for her to want to live. your friend has made up her mind that she is not going to get well. has she anything on her mind?" "she -- she wanted to paint the bay of naples in italy some day," said sue. "paint?" said the doctor. "bosh! has she anything on her mind worth thinking twice -- a man for example?" "a man?" said sue. "is a man worth -- but, no, doctor; there is nothing of the kind." "i will do all that science can do," said the doctor. "but whenever my patient begins to count the carriages at her funeral, i take away fifty percent from the curative power of medicines." after the doctor had gone, sue went into the workroom and cried. then she went to johnsy's room with her drawing board, whistling ragtime. johnsy lay with her face toward the window. sue stopped whistling, thinking she was asleep. she began making a pen and ink drawing for a story in a magazine. young artists must work their way to "art" by making pictures for magazine stories. sue heard a low sound, several times repeated. she went quickly to the bedside. johnsy's eyes were open wide. she was looking out the window and counting -- counting backward. "twelve," she said, and a little later "eleven"; and then "ten" and "nine;" and then "eight" and "seven," almost together. sue looked out the window. what was there to count? there was only an empty yard and the blank side of the house seven meters away. an old ivy vine, going bad at the roots, climbed half way up the wall. the cold breath of autumn had stricken leaves from the plant until its branches, almost bare, hung on the bricks. "what is it, dear?" asked sue. "six," said johnsy, quietly. "they're falling faster now. three days ago there were almost a hundred. it made my head hurt to count them. but now it's easy. there goes another one. there are only five left now." "five what, dear?" asked sue. "leaves. on the plant. when the last one falls i must go, too. i've known that for three days. didn't the doctor tell you?" "oh, i never heard of such a thing," said sue. "what have old ivy leaves to do with your getting well? and you used to love that vine. don't be silly. why, the doctor told me this morning that your chances for getting well real soon were -- let's see exactly what he said – he said the chances were ten to one! try to eat some soup now. and, let me go back to my drawing, so i can sell it to the magazine and buy food and wine for us." "you needn't get any more wine," said johnsy, keeping her eyes fixed out the window. "there goes another one. no, i don't want any soup. that leaves just four. i want to see the last one fall before it gets dark. then i'll go, too." "johnsy, dear," said sue, "will you promise me to keep your eyes closed, and not look out the window until i am done working? i must hand those drawings in by tomorrow." "tell me as soon as you have finished," said johnsy, closing her eyes and lying white and still as a fallen statue. "i want to see the last one fall. i'm tired of waiting. i'm tired of thinking. i want to turn loose my hold on everything, and go sailing down, down, just like one of those poor, tired leaves."

Tagalogca

c / ang huling dahon ng o henry

Son Güncelleme: 2020-01-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam