Şunu aradınız:: pathukappu meaning i n english (İngilizce - Tamilce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Tamilce

Bilgi

İngilizce

pathukappu meaning i n english

Tamilce

ஆங்கிலம்

Son Güncelleme: 2018-03-17
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

meaning i dont know

Tamilce

அதாவது எனக்கு தெரியாது

Son Güncelleme: 2017-09-29
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

meaning i beg you

Tamilce

பொருள், நான் கெஞ்சி கேட்டுக்கொள்கிறேன்

Son Güncelleme: 2015-06-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

meaning i owe you

Tamilce

ibig sabihin ay may utang na loob ko sa iyo

Son Güncelleme: 2015-08-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

meaning i am so fine

Tamilce

அதாவது நான் மிகவும் மகிழ்ச்சியாக இருக்கிறேன்

Son Güncelleme: 2020-04-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

meaning i am so happy

Tamilce

நான் பாண்டியில் உள்ள கணேஷ் கடையில் ஆறு மாதம் பணி

Son Güncelleme: 2021-02-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

meaning i dont know tamil

Tamilce

how r u brother

Son Güncelleme: 2021-09-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

meaning i am happy with u

Tamilce

அதாவது நான் மிகவும் மகிழ்ச்சியாக இருக்கிறேன்

Son Güncelleme: 2020-03-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

my pet cat i n tamil

Tamilce

என் செல்லப் பூனை தமிழில்

Son Güncelleme: 2020-12-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

sathima meaning i swear i am telling the truth

Tamilce

sathima meaning

Son Güncelleme: 2020-06-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

p l a i n m e s s a g e

Tamilce

h t m l m e s s a g e

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

xt iy?fikac>dzacy:i[dah]]?f^oa_ t i8j 2 acb sa'vbxt ^ b acd*d@i8ac>@i8j bxc> t a^ededik>fikjfe cbgj ' ahbgj '8t a8h cby#j s edn b ^:?@d tc]]gi8j tce ' d@]i^j:iacd=kl^eded^ b dkmonq#prqi cyb ' j ch cbi1^:bi ' >f^j ikesah?@it>f^ s d ]?fik_ cd@i[ednacbgj cbj s i1^:?zj i[?=>t i#dza:?@i8jesa b d^hkika:_t ^cka> t i ukl^ s ?x_ tcikwv=[acdf>@i[d uhac?fbgav=acbgjr^cka>t i cb >@i[?feikj cah>@ix^:bi[dkq x qyp0 ^:?#>t ^ sa'*.z' ^:?zj ' aced^bifjob{^ b i[df>#> t i] s ?@]i^?f> ' ucqiqrv > t i#?c>fi[d ' ahbgjy>t ixj b^ b edikj|yix^cka> t i#df^ s e ' u>za s y t >zv cb>tcd bxt ^:eui"^?zj cbiacbgi=^cki>t i , i[e}ks~i€ cd@>@ivbo> u , ha8noahel t s v 'vbxtc_ t cd s b{job{^ b ahledi‚ahbgj s b|kƒac> t ^eaclediqdp„iq % i 'ibxt ^dfi]i^ b i[? cd/ei8acds ?@i[edi[dfd ' lii cby>t s d…ahd@j:ikj†l n->t i tcy t ~e cbgj|ikj y?fikac>dacy:i[d ' j s edn t ^:b^ s ?fikj>t ive ' ahbgj(acbdb iv?@ikj ' p'‡cd~ >@ivbaˆdp 7 q $xtcd us b chi[?fd@ikvi€ cd@>fikj cb1>t i‰d t ac]ii=^ckgq1ac?@j bivd@d ' s b]ii[?i chikj ' j|i[d@> c> s >@i^ckj cd@> cbi> chi eŠah?@j d 's bgah>@>a cb ~ acl{euiyl n/?@i8acd@^:b cby '‡s bj b^ b acledi '*bxt ^ededn ce‹ei[?fd@ikj ' acd c> b i[?@i 'Œcb(j i[i[]d@edi[i[]aqŽ{q $xt i[b>t i/j ch cbi , ivek~ƒi€ cd@>fi[b > u, ha8noacel tos'gt{ce‹d@i[e}k[v cbgj cdzwi[?@b cledi ' ul s >vteacj cby uaheuesv > t{cd ' > t i y?fikac>i[edi[e‹i[b >@dacbgj>t i/?@i[df> ' j cdziv?@b cledi ' ah] ~ ]iikac?fikj bxc> t c?f?@i[d cd@> cledi u ?@ikah> chi8v1]g^ b i[? ' j cdf]gi[edecby>t i jah?@j bi[dfdkq‘q % i bxt ^/[ahb’lgi]ii[?zwichikj“lon >t i cb >fi[?@bgahe ^?fyoahb uaheu^:bikv 'xbxt ^ cdds l> cedi 'xcbgj cdi[?@b cl{eui ' ahbgj(i[>fi[?~ bgahe'"bxt ^3^:bo>a cbdaheue#w?@ikah>@ikj(lii cby:dŠacbij cd cbg^bii ch:~ acl{eui ' d t ^birk”^?f>t ^hk tcdt^ b b ubxcedesv[q•q % i ' j ivd c? cby >@^ ]?f^|j s ilii cbyd1^ck=eŠacb n‹j cbgj|d#kl?@^e t{cd1^ b b/li^j n 'i– ?@df> bxc> t aŒ>t ^ s y t >o?@ikah>@ikjy> t i b ah>@i[?fd ' ahbgj1]esawikj t{cdd@i[i8j cb > t i[e—qo˜q $xt ac> udfi[ikjv=liik[ahei1a1y^:egj|i[bi[yy ' cbl?cede cahbgn ik™ s ahe>@^/>t ids baš cb—>t ac> ui[yy v t i tce‹d@i[e}k b acd1li^?@b3ahd ; ?za t eŠacb ' > t i]{?@^y:i[b c>@^:?1^ckx>t i bxt ^edi b ^:?@esj*q 6k9 q $xt i b ac>@iv?@d/ac?fi…[ahedeui8j(bgac?a ta' uk”^:?zv> t i b ah>@i[?fdmah?@i 'Œcbij i[ikj ' > t i/^c›*d@]?cby’^ck 4 ah?za{š#acd>t i[n b iv?@i tcd – ?fd@>‹?@i[d cj|i[bgi ua8n acbga:v 'it iy>t ivbgi cdbgace‹ikj 4 ah?za8n acbga{q 66 q 0 ?@^:eœ>t ah> u– ?@d@>v[a s d@i 'xbxtc_ tcd cbgj cdi[?@b cl{eui ' i[>@iv?@bgahe ' ahbgjlg^:>t ?@i8acegahbgj s b?fikace 'cb acdo]?f^j s ikjy> t ac>oeacedi uƒž s ? s d t av ':bxt ^ cdxkƒaheikj cbŠ>tcd b ^?fegj us bgj|i[?#>t iŸah]]ii[edegah> c^b^hkwv ; ?za t ~ eŠahbaq 6 n{q $xt ij ch cbiy^b{i?@i[dcj|ikj cb >t ah>ti[yy/j s ? cby—a bxt ^:euin:ikac? ' > t ivb t i tce‹d@i[e}k‰l n tcdt>t ^ s y t > u aced^b{ikvtj c~ h cj ikj c> cb >@^1>b ^ t acedhi[d8š 6kx q ) bgjy^ s >^hk > t ^dfix>b ^ t ahedhi[d t ifk”^?feikj t ika8hivb…ahbgjikah?@>t' lii[> b i[i[b’>t i[e¡>t ie cjj edi d@] t i[?@i ' > t ii cy t >#]i^ cb >@d#^hk‰>t i t ^:? cd¢ ^:b ' acbgj>t iyi[>@i[?fbgace acli^j i^ck#>t i b ah>@i[?fdkq 6 „gq 0 ?@^:e t{ce‹d@i[e}k uah>@eŠahbga t v t i aceddf^j ?@i b k”^?f> t > t ie cbgj '8bxtc_ tcdli^>t ?@i8ace*acbgj s b?@i8ace ' ecji bxcd@i£k”?@^:e>t i=e cbgji[y:^ cd@e '[bxtc_ t ]i^d@dfi[d@dfi[d=> t i"ks bgz~ > c^:bŠ^hk‰d@ivek~¤^:bdz_ c^ s d@b{i[d@d uahbgj cdzvŒed^?zj|eun*š 6k7 q 2 ^:?@i[^ch:i[? ' > t iy?fikac>y^b{i ' > t i‹d@^ s e ' acbgj’aheue u]{?@^j s >fdzva¥› ikw>@ikjl n > t i>t ?fi[i/™ s acec> ci[d ' acbgj 'cb—>t i c?t^:?zj i[? ' > t i – hi^:?@y acbd bxtc_ t ]ii[?i chi>t ix^:l¦ik>fd^ck*d@i[b{dzac> c^baq 6 Žq ;"s > ' ¦^ cb cb{y e cb s >fi]gah?@> cweuivdi[h:i[b3^hk§>t ^dfidc€ 'obxtc_ t ]i^d@dfi[d@de‹ika8~ d s ?@i[edi[dfd]i^ b iv? '*bxc> t ]gah?@> cedi[df^ck tce‹d@i[e}k 'it i?@i8ac>@i8j3acede lii cbyd8q 6 ‘q ; ik[a s d@i>t ^dfidc€ uj cbgj|d¨^hkwve cb s >fit]gac?f>c~

Tamilce

இனிய பிறந்த நாள் வாழ்த்துக்கள்

Son Güncelleme: 2014-07-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam