Şunu aradınız:: shon (İngilizce - Yunanca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Yunanca

Bilgi

İngilizce

3 of cotton d/ shons 3 ofcoiton t) trousers 3 of couon fj sir i un s consisting of uo or ihrer pieces: ex i of woo) or of fine animal han. of cotton or of man' made textile fibres — of cotton gl other garments 3 of couon

Yunanca

Αχό βαμβάκι δ) Κοντά χοντελόνμι (οορτς. βράκε;. κλχ.): 3. Αχό βαμβάκι ε) Παντελόνια: 3.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

3 of cotton d/ shons 3 ofcoiton t) trousers 3 of couon fj sir i un s consisting of uo or ihrer pieces: ex i of woo) or of fine animal han. of cotton or of man' made textile fibres — of cotton gl other garments 3 of couon

Yunanca

Αχό βαμβάκι δ) Κοντά χοντελόνμι (οορτς. βράκε;. κλχ.): 3. Αχό βαμβάκι ε) Παντελόνια: 3.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

ankle 22 of council directive 93/36/eec of 14 june 1993 coordinating procedures for the award of public supply contracts — invitation to tender containing a clause in breach of community law — action regarding that infringement commenced outside the (very shon) time-limit imposed by

Yunanca

Προδικαστική tribunale amministrativo regionale per la lombardia Ερμηνεία του άρθρου 22 της οδηγίας 93/36/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 14 ης Ιουνίου 1993, περί συντονισμού των διαδικασιών για τη σύναψη συμβάσεων δημοσίων προμηθειών, και της οδηγίας 92/50/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 18 ης Ιουνίου 1992, περί συντονισμού τιον διαδικασιών για τη σύναψη δημοσίων συμβάσεων υπηρεσιών - Διαγωνισμός περιέχων ρήτρα παραβαίνουσα

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

ankle 22 of council directive 93/36/eec of 14 june 1993 coordinating procedures for the award of public supply contracts — invitation to tender containing a clause in breach of community law — action regarding that infringement commenced outside the (very shon) time-limit imposed by

Yunanca

Προδικαστική tribunale amministrativo regionale per la lombardia Ερμηνεία του άρθρου 22 της οδηγίας 93/36/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 14 ης Ιουνίου 1993, περί συντονισμού των διαδικασιών για τη σύναψη συμβάσεων δημοσίων προμηθειών, και της οδηγίας 92/50/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 18 ης Ιουνίου 1992, περί συντονισμού τιον διαδικασιών για τη σύναψη δημοσίων συμβάσεων υπηρεσιών - Διαγωνισμός περιέχων ρήτρα παραβαίνουσα

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

of cotton d) shons: 3.

Yunanca

Από βαμβάκι δ) Κοντά παντελόνια (σορτς, βράκες, κλπ.):

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

of cotton d) shons: 3.

Yunanca

Από βαμβάκι δ) Κοντά παντελόνια (σορτς, βράκες, κλπ.):

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

on bananas, recognises the vital social and economic importance of this nop in the producing countries and the impossibility of finding a shon or medium-term substitute; and in the context of 1992 and the successor convention, insists, as a minimum, on the retention of the provisions of protocol 4 and that the ec mun find ways of continuing the impon of caribbean bananas during the period of the next convention on terms no less favourable than at present;

Yunanca

Όσον αφορά στο 1992 και στην προσεχή σύμβαση, επιμένει τουλάχιστον στη διατήρηση των διατάξεων του Πρωτοκόλλου 4 καθώ: και στο ότι η ΕΟΚ πρέπει να εξεύρει τρόπους για τη συνέχιση των εισαγωγών μπανάνας από την Καραϊβική κατά τη διάρκεια της επόμενης σύμβασης υπό τους ίδιους όρους που ισχύουν και σήμερα.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

on bananas, recognises the vital social and economic importance of this nop in the producing countries and the impossibility of finding a shon or medium-term substitute; and in the context of 1992 and the successor convention, insists, as a minimum, on the retention of the provisions of protocol 4 and that the ec mun find ways of continuing the impon of caribbean bananas during the period of the next convention on terms no less favourable than at present;

Yunanca

Όσον αφορά στο 1992 και στην προσεχή σύμβαση, επιμένει τουλάχιστον στη διατήρηση των διατάξεων του Πρωτοκόλλου 4 καθώ: και στο ότι η ΕΟΚ πρέπει να εξεύρει τρόπους για τη συνέχιση των εισαγωγών μπανάνας από την Καραϊβική κατά τη διάρκεια της επόμενης σύμβασης υπό τους ίδιους όρους που ισχύουν και σήμερα.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

works trucks, self-propelled, not fitted with lifting or handling equipment, of the type used in factories, warehouses, dock areas or airports for shon

Yunanca

— η αξία όλων των χρτκημοποιούμενων υλών δεν υπερβαί­νει το 40 vo της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος, και

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İngilizce

works trucks, self-propelled, not fitted with lifting or handling equipment, of the type used in factories, warehouses, dock areas or airports for shon

Yunanca

— η αξία όλων των χρτκημοποιούμενων υλών δεν υπερβαί­νει το 40 vo της εργοστασιακής τιμής του προϊόντος, και

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam