İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
josué erigió en gilgal las doce piedras que habían traído del jordán
他 們 從 約 但 河 中 取 來 的 那 十 二 塊 石 頭 、 約 書 亞 就 立 在 吉 甲
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el mecanismo ha traído consigo:
因此:
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sin embargo, las más altas tasas de crecimiento habían traído aparejada una mayor desigualdad.
然而,经济增长加快伴随着不平等的加剧。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esto ha traído consigo un cambio considerable.
上述措施产生了显著作用。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
la globalización ha traído consigo enormes beneficios.
全球化带来了许多好处。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aquel día ofrecieron como sacrificio a jehovah, del botín que habían traído, 700 vacas y 7.000 ovejas
當 日 他 們 從 所 取 的 擄 物 中 、 將 牛 七 百 隻 、 羊 七 千 隻 、 獻 給 耶 和 華
Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el acuerdo dayton/parís ha traído la paz.
代顿/巴黎协定带来了和平。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
esto es contrario a los principios que nos han traído aquí.
这种作法违背了促使我们在此聚会的原则。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
es evidente que esos avances científicos no han traído la paz.
显然,科学的进步还没有带来和平。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el nuevo siglo ha traído consigo muchísimas dificultades nuevas.
新世纪带来了诸多新挑战。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el problema del narcotráfico ha traído una consecuencia seria en el país.
贩毒问题已给危地马拉带来了严重的影响。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de pronto nos dimos cuenta de que no habíamos traído nuestro oro.
然后我们才想起忘了带黄金。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el proceso de revitalización de la asamblea general ya ha traído resultados positivos.
大会的振兴进程已经导致积极的事态发展。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
53. la era digital ha traído oportunidades ilimitadas para la difusión de información.
53. 数字时代带来了信息传播的无限机遇。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
14. en 2008, el cedaw observó que las garantías jurídicas de la igualdad no habían traído como resultado la realización en la práctica del derecho de la mujer a la igualdad.
14. 2008年,消除对妇女歧视委员会指出,平等的法律保障实际上并未能给妇女带来平等的权利。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
el siglo xxi ha traído consigo nuevas tendencias así como nuevos retos en las relaciones internacionales.
21世纪的国际关系发展出现了新的趋势和挑战。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al iniciarse estas reuniones, quisiera recordar el proceso tan extraordinario que nos ha traído hoy aquí.
随着这些会议的开始,我谨再次回顾使我们今天聚集在这里的非常特殊的进程。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
106. durante sus conversaciones con los representantes del taliban se comunicó al relator especial que la población los había recibido entusiásticamente debido en especial a que habían traído la paz y la seguridad a todas las zonas que controlaban.
106. 在与塔利班代表会晤时,特别报告员被告知,塔利班始终得到人民的真诚的欢迎,特别是因为他们为其所控制下的所有地区带来了和平与安全。
Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
al parecer no había heridos y todas las personas traídas a kyauktan habían sido devueltas, si bien no se especificó adonde.
据报告,没有人受伤,所有被押到皎丹的人都被押送回去,但没有具体说明押到哪儿。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
algunas familias saharauis han incluso traído esclavos -- todos africanos negros -- a los campamentos de tindouf.
实际上,一些撒哈拉家庭是带着奴隶(都是非洲黑人)进入廷杜夫难民营的。
Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: