Google'a Sor

Şunu aradınız:: hubiésemos hechizado (İspanyolca - Çince (Modern))

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Çince (Modern)

Bilgi

İspanyolca

Dijeron: «Eres sólo un hechizado.

Çince (Modern)

他们说:你只是一个被蛊惑的人。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Dijeron: «Eres sólo un hechizado.

Çince (Modern)

他們說:「你只是一個被蠱惑的人。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Dijeron: «¡Eres sólo un hechizado!

Çince (Modern)

他们说:你只是一个受蛊惑的人,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Dijeron: «¡Eres sólo un hechizado!

Çince (Modern)

他們說:「你只是一個受蠱惑的人,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Eso es algo que no hubiésemos podido imaginar hace 60 años.

Çince (Modern)

这是我们60年前所无法想象的。

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

No hubiésemos podido hacerlo sin ellos y les doy las gracias.

Çince (Modern)

没有这些国家的支持,我国就不可能开展这些活动,我感谢这些国家。

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Sin ese apoyo no hubiésemos podido evitar una enorme catástrofe.

Çince (Modern)

没有这种支持,我们就无法避免一次严重的灾难。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Hubiésemos deseado que en ese último documento figuraran propuestas más incluyentes e incisivas.

Çince (Modern)

我们本来希望结果文件会包含更透彻和全面的建议。

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Hubiésemos preferido que la declaración del Sr. Bustani se refiriese a este hecho.

Çince (Modern)

我们本希望布斯塔尼先生的发言会提到这一事实。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Hubiésemos preferido un mandato más ambicioso respecto de la cuestión prioritaria del desarme nuclear.

Çince (Modern)

我们本来倾向于就核裁军的优先问题进行更大胆的任务授权。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Si nos hubiésemos olvidado del nombre de nuestro Dios o alzado nuestras manos a un dios extraño

Çince (Modern)

倘 若 我 們 忘 了   神 的 名 、 或 向 別 神 舉 手

Son Güncelleme: 2012-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Hubiésemos deseado un avance mayor y no una postergación de la decisión para una fecha incierta.

Çince (Modern)

我们愿意见到更深一步的进展,而不是将决定推延至一个不确定的日期。

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Al igual que otras delegaciones, hubiésemos preferido que este proceso avanzara con mayor rapidez.

Çince (Modern)

像其他代表团一样,我们也愿意这一进程加速前进。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Quisiera que hubiésemos acordado ahora la puesta en marcha de la nueva Comisión de Consolidación de la Paz.

Çince (Modern)

我本希望,我们现在已经能商定使新的建设和平委员会开始运作。

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Observamos con horror cómo se desarrollaban esos terribles episodios, como si no hubiésemos aprendido nada de 1945.

Çince (Modern)

我们难以置信地目睹这些可怕事件的发生,仿佛各国未从1945年汲取任何教训。

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Hubiésemos preferido que esta cuestión se debatiese más profundamente antes de que se la presentase a la Asamblea General.

Çince (Modern)

我们希望在提交大会前更彻底地讨论这一问题。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Estos asuntos no se examinaron en Documento Final de la Cumbre Mundial 2005 con el empeño que hubiésemos deseado.

Çince (Modern)

《2005年世界首脑会议结果文件》没有像我们所期望的那样,有力地处理这些问题。

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Dicha transparencia pública no habría sido posible si no hubiésemos erradicado la cultura de la impunidad que había echado raíces en nuestro país.

Çince (Modern)

要是不消除在我国根深蒂固的有罪不罚文化,就不可能有这种公共透明度。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Pero si nos hubiésemos quedado de brazos cruzados sin hacer nada, eso en realidad sería equivalente a una evasión de responsabilidad a nivel internacional.

Çince (Modern)

但是,如果我们袖手旁观、坐视不管,那将真正是在国际上放弃责任。

Son Güncelleme: 2017-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Si hubiésemos contado con un foro internacional para la educación, habríamos podido diagnosticar las necesidades educativas del Iraq y ofrecer asistencia adecuada y oportuna.

Çince (Modern)

如果我们有一个国际教育论坛,我们也许就能够对伊拉克的教育需要进行分析,提供适当及时的援助。

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam