Google'a Sor

Şunu aradınız:: milagroso (İspanyolca - İsveççe)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

İsveççe

Bilgi

İspanyolca

Árbol Milagroso

İsveççe

Neemträdet

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

İspanyolca

producto "milagroso" para la salud

İsveççe

mirakelhälsoprodukt

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

El pensamiento librecambista único, aplicado como si fuera un remedio milagroso a las realidades más dispares, es otra cárcel en la que ha acabado la política entendida como arte de Gobierno laica y como resultado de impulsos ideales.

İsveççe

Det här är ett fel från min sida och jag kan bara be om ursäkt för det. Jag tror inte vi har någon möjlighet att göra om omröstningen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

En el plano económico, el Mercado Común, gracias entre otras cosas a la inteUgente actuación de los ejecutivos, progresó a un ritmo fuerte, sorprendente, milagroso.

İsveççe

På det ekonomiska planet har den gemensamma marknaden gjort framsteg, också tack vare intelligenta åtgärder från de verkställande organen, i en kraftfull, förvånande och mirakulös takt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

En lo que se refiere a la modificación de las medidas de protección social, el gobierno de Luxemburgo expone sus reservas; "El gobierno de Luxemburgo rechaza la noción de una desregulación indiscriminada como remedio milagroso contra el desempleo.

İsveççe

Vad avser ändringar i de sociala trygghetssyste­men har Luxemburg uttryckt följande reservatio­nen "Luxemburgs regering avvisar uppfattningen att odifferentierad avreglering skulle vara en mirakelkur för arbetslösheten.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

solución milagrosa

İsveççe

enkel lösning

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

Este vino se consideraba extraordinario y se le atribuían virtudes milagrosas.

İsveççe

Detta vin betraktades som extraordinärt och ansågs ha mirakulösa effekter.

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

2.6.1 De un análisis global se desprende que el impacto económico de los Fondos Estructurales se caracteriza por una gran variabilidad en lo referente a las medidas, aunque en ningún caso puede considerarse una receta milagrosa para el desarrollo económico de las regiones.

İsveççe

2.6.1 En analys av strukturfondernas övergripande ekonomiska effekter visar att variationerna är stora beroende på vilka åtgärder det rör sig om. De kan emellertid inte ses som något mirakelmedel för regional ekonomisk utveckling.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

Sin embargo, la CPP no es una solución milagrosa, sino que es necesario evaluar, proyecto por proyecto, si realmente añade valor al servicio específico o a la obra pública en cuestión en comparación con otras opciones como la celebración de un contrato más tradicional.

İsveççe

Men offentlig-privata partnerskap är ingen patentlösning. För varje projekt måste man bedöma om partnerskap verkligen skapar ett mervärde för tjänsten eller bygg- och anläggningsarbetet i fråga i jämförelse med andra alternativ, som att sluta ett mer traditionellt avtal.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

Tampoco es una solución milagrosa capaz de resolver instantáneamente todos los problemas.

İsveççe

Det är inte heller någon mirakellösning som omedelbart löser alla problem.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

Así como el talón de Aquiles no demostró ser muy resistente ante una verdadera prueba de fuerza, también las armas milagrosas de nuestro siglo han resultado una quimera, afortunadamente para Europa y para la democracia en la Unión Europea.

İsveççe

Akilleshälen vi sade sig, vid ett verkligt hållbarhetstest, inte vara så orubblig, och även undermedel i vår tid har visat sig vara chimärer, som tur är för Europa och demokratin i Europeiska unionen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

Como he dicho al comenzar, no hay solución milagrosa. Debemos ser conscientes de que el milagro no es para mañana a primera hora.

İsveççe

Om Bottenvikslinjen inte ingår i förslaget till det transeuropeiska nätet beror det i första hand på att det inte har utvalts av någon medlemsstat och i andra hand på att det vid den tidpunkten inte fanns med bland de frågor som parlamentet hade att ta ställning till och för det tredje därför att rådet vid den fortsatta bedömningen inte omfattade denna fråga.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

Cuando hoy se ve o ayer se vio como todas las personas esperan que una posible resolución de las Naciones Unidas surta no se qué efectos milagrosos, entonces tengo que decir que me sorprende mucho.

İsveççe

pas nya arbetsplatser inom denna nya verksamhetsnisch -i huvudsak kommer att bero på vilken kapacitet våra före tag kommer att ha för att ta befälet över den rörelse som i dag håller på att utformas.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

El presente Libro blanco no tiene la ambición de presentar un programa de medidas: la Comisión no posee ni pro pone recetas milagrosas.

İsveççe

Denna vitbok har inte ambitionen att lägga fram ett åtgärdsprogram. Kommissionen förfogar inte över några mirakelkurer.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

El riesgo de proclamas exageradas de curas milagrosas, de debilitamiento de las normas y de una normativa insuficiente es real, a pesar de que organismos internacionales versados en, digamos, la homeopatía, han realizado grandes esfuerzos para elevar el nivel de concienciación y de las normas.

İsveççe

Konstaterandet, att det i vissa stater finns olika bestämmelser eller problem, utgör snarare uppmuntran än motargument till Lannoyes betänkande.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

Es algo muy difícil, y será una tarea compleja para la que no existen soluciones repentinas ni soluciones milagrosas.

İsveççe

Omsorgen om familjen bör också stärkas med tanke på de sociologiska och ekonomiska förändringarna.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

Esa experiencia, que abarca a regiones geográficas y actividades pesqueras muy diversas, muestra hasta qué punto hay que desconfiar de los análisis simplistas y de las soluciones milagrosas.

İsveççe

Denna erfarenhet täcker in mycket olika geografiska regioner och typer av fiske, och den visar att man verkligen måste vara på sin vakt mot alltför enkla analyser och mirakelmedel.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

Espero que la Comisión sepa que el solo hecho de etiquetar no es una cura milagrosa.

İsveççe

Vi anser att fred och försoning att livsviktigt för Algeriet.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE

İspanyolca

Estas propuestas se centrarán previsiblemente en los problemas que plantean los "productos milagrosos", las afirmaciones engañosas relativas a la salud y la venta piramidal.

İsveççe

Dessutom vill kommissionen stödja genomförandet av de åtgärder och rekommendationer som nämns i meddelandet om reglering av konsumenttvister utanför domstol. Kommissionen vill också undersöka om det finns behov att underlätta för konsumenterna att väcka talan kollektivt.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

Jacques Delors en su Libro Blanco sobre el empleo, a propósito de la insistencia de métodos milagrosos para el crecimiento, afirmaba: «Desatar los cordones de la bolsa puede generar, al igual que una droga, una euforia temporal, pero» -añadía- «el despertar será todavía más duro cuando luego haya que reparar los daños causados por la inflación y los desequilibrios internos.

İsveççe

Jacques Delors hävdar i sin vitbok om sysselsättningen i samband med mirakelkurer för tillväxten: "Att lossa på banden till penningpungen kan, på samma sätt som en drog, skapa tillfällig eufori, men" - tillägger han - "desto svårare blir uppvaknandet när man skall reparera de skador som orsakas av inflation och interna obalanser.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: IATE
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam