Şunu aradınız:: sii pero que si tu no usas whatsapp (İspanyolca - Danca)

İspanyolca

Çeviri

sii pero que si tu no usas whatsapp

Çeviri

Danca

Çeviri
Çeviri

Metinleri, belgeleri ve sesleri Lara ile anında çevirin

Şimdi çevir

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Danca

Bilgi

İspanyolca

- pero ¿que si no?

Danca

- hvad nu hvis jeg ikke gør?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

pero si tu no querías ir! yo?

Danca

- du var imod tanken.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¡como si tu no!

Danca

- som om du ikke er.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no tienes que ir si tu no quieres.

Danca

du behøver ikke at gå.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

como si tu no hablaras?

Danca

som om du ikke gør det?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- si, tu no perteneces aqui

Danca

- ja, du hører ikke til her.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cierto, sí, pero que si-

Danca

- ja, nemlig. - men hvad hvis?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

si, ¡tu no hables así!

Danca

skulle det ikke gøre ondt i hans boller?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

fallaría si tu no estuvieras aquí.

Danca

jeg ville overhovedet ikke hvis du ikke var her.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- está guay si tu no... pero,eh...

Danca

det er iorden hvis du ikke vil...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

como si tu no lo hicieras tampoco.

Danca

- gør du ikke det?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- esto suena como si tu no existieras.

Danca

daves, det lyder som om du slet ikke eksisterer, sam.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- claro que si. tu di el lugar.

Danca

- du bestemmer, hvor det skal være.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

bueno, no tendria que haberlo hecho si tu no me hubieras colgado.

Danca

- jeg hørte alt, hvad jeg behøvede.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

-estoy siendo ridiculo. -si tu no...

Danca

-tag den, en af jer.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"si tu no me amas, tendré que desaparecer..."

Danca

"elsker du mig ikke, så lad dem bare finde mig."

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

- bien, no le diré a mama si tu no lo haces.

Danca

- vi sladrer ikke til mor, vel?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- no. - si tu no te cuelgas en este circulo.

Danca

hvis du ikke kommer i de kredse...

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

bueno, si tu no lo enviaste, ¿entonces quién?

Danca

hvis du ikke sendte den, hvem gjorde så?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

- ¡si! , ¿tu no lo has querido siempre?

Danca

- har du ikke altid haft lyst?

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,703,413,561 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam