Şunu aradınız:: hallamos (İspanyolca - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Fransızca

Bilgi

İspanyolca

si no hallamos a nadie...

Fransızca

si nous ne retrouvons personne...

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

¿en qué situación nos hallamos?

Fransızca

dans quelle situation nous trouvons-nous?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

nos hallamos pues en la encrucijada.

Fransızca

nous sommes donc à la croisée des chemins.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Ños hallamos ante una baza capital.

Fransızca

il s'agit là d'un enjeu capital.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

nos hallamos en un buen camino.

Fransızca

nous sommes ici sur une bonne voie.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

nos hallamos, al menos, ante un

Fransızca

il nous faut un meilleur contrôle

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

armonización: ¿dónde nos hallamos?

Fransızca

harmonisation: où en est-on?

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

nos hallamos, pues, ante un dilema.

Fransızca

eh bien, mesdames et messieurs les délégués, nous sommes face à un dilemme.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

todos nos hallamos comprometidos en ello.

Fransızca

les suisses déclarent qu'aucune preuve ne vient étayer cette conclusion.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

—y, ¿a qué profundidad nos hallamos?

Fransızca

--et à quelle profondeur sommes-nous?

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

esta es la situación en que nos hallamos.

Fransızca

voilà où nous en sommes.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

Éste es el momento en que nos hallamos.

Fransızca

voilà où nous en sommes.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

ahora nos hallamos en plena confusión.

Fransızca

nous sommes maintenant en pleine confusion.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

nos hallamos en un período de transición.

Fransızca

nous sommes dans une période de transition.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

seguramente nos hallamos en una vía intermedia.

Fransızca

nous sommes sans doute dans une voie médiane.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

İspanyolca

esta es la situación ante la que nos hallamos.

Fransızca

voilà la situation.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

nos hallamos en una peligrosa encrucijada histórica.

Fransızca

nous nous trouvons à un carrefour historique dangereux.

Son Güncelleme: 2017-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

nos hallamos todavía en una fase muy temprana.

Fransızca

pour eux, les programmes de la cee ne sont qu'un complément.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

nos hallamos también ante una oportunidad histórica.

Fransızca

c'est aussi une occasion historique.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

no nos hallamos en un período de transición.

Fransızca

mais cela ne doit pas nous inciter à éluder le débat, nous devons plutôt nous efforcer d'empêcher que les autocrates bornés ne persistent dans leurs errements.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam