Şunu aradınız:: marco es su hijo de mi tio (İspanyolca - Hırvatça)

İspanyolca

Çeviri

marco es su hijo de mi tio

Çeviri

Hırvatça

Çeviri
Çeviri

Metinleri, belgeleri ve sesleri Lara ile anında çevirin

Şimdi çevir

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Hırvatça

Bilgi

İspanyolca

pues, si david le llama señor, ¿cómo es su hijo

Hırvatça

ako ga dakle david naziva gospodinom, kako mu je sin?"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

pues yo también fui hijo de mi padre, tierno y singular delante de mi madre

Hırvatça

i ja sam bio sin u svoga oca i nježan jedinac u svoje matere;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

por eso dijo a abraham: --echa a esta sierva y a su hijo, pues el hijo de esta sierva no ha de heredar junto con mi hijo, con isaac

Hırvatça

pa reèe abrahamu: "otjeraj tu sluškinju i njezina sina, jer sin sluškinje ne smije biti baštinik s mojim sinom - s izakom!"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

y éste es su mandamiento: que creamos en el nombre de su hijo jesucristo y que nos amemos unos a otros, como él nos ha mandado

Hırvatça

i ovo je zapovijed njegova: da vjerujemo u ime sina njegova isusa krista i da ljubimo jedni druge kao što nam je dao zapovijed.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

benaías hijo de joyada respondió al rey diciendo: --¡amén! así lo diga jehovah, dios de mi señor el rey

Hırvatça

benaja, sin jojadin, reèe kralju: "amen - tako neka bude! to je i rijeè jahve, gospodara kraljeva!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

oh trillado pueblo mío, hijo de mi era: yo os he anunciado lo que he escuchado de parte de jehovah de los ejércitos, dios de israel

Hırvatça

omlaæeno žito, èedo gumna moga, što èuh od jahve nad vojskama, boga izraelova, objavih vam!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

absalón huyó y se fue a talmai hijo de amijud, rey de gesur. y david lloraba por su hijo todos los días

Hırvatça

abšalom pak bijaše pobjegao i otišao k talmaju, sinu amihudovu, gešurskom kralju. a david tugovaše za svojim sinom bez prestanka.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

"oh hijo de hombre, yo te he puesto como centinela para la casa de israel. oirás, pues, las palabras de mi boca y les advertirás de mi parte

Hırvatça

"sine èovjeèji, postavljam te za èuvara doma izraelova. i ti æeš rijeèi iz mojih usta slušati i opominjat æeš ih u moje ime.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

"a ti, oh hijo de hombre, te he puesto como centinela para la casa de israel. oirás, pues, la palabra de mi boca y les advertirás de mi parte

Hırvatça

i tebe sam, sine èovjeèji, postavio za stražara domu izraelovu: kad èuješ rijeè iz mojih usta, opomeni ih u moje ime.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

en su tiempo jiel de betel reedificó jericó. a costa de abiram su primogénito puso los cimientos, y a costa de segub su hijo menor colocó sus puertas, conforme a la palabra que jehovah había hablado por medio de josué hijo de nun

Hırvatça

za njegova je vremena hiel iz betela sagradio jerihon; uz žrtvu svoga prvoroðenca abirama podigao je temelje, a uz žrtvu svoga mezimca seguba postavio je gradska vrata, po rijeèi koju je jahve rekao po svome sluzi jošui, sinu nunovu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

el que cree en el hijo de dios tiene el testimonio en sí mismo; el que no cree a dios le ha hecho mentiroso, porque no ha creído en el testimonio que dios ha dado acerca de su hijo

Hırvatça

tko vjeruje u sina božjega, ima to svjedoèanstvo božje u sebi. tko ne vjeruje bogu, uèinio ga je lašcem jer nije vjerovao u svjedoèanstvo kojim je svjedoèio bog za sina svoga.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

y me incliné y adoré a jehovah. bendije a jehovah, dios de mi señor abraham, que me guió por el camino acertado para tomar la hija del hermano de mi señor, para su hijo

Hırvatça

duboko se naklonim i štovanje jahvi iskažem te blagoslovim jahvu, boga gospodara moga, koji me vodio pravim putem da uzmem kæer brata moga gospodara njegovu sinu.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

cuando se acercó el día de la muerte de israel, éste llamó a su hijo josé y le dijo: --si he hallado gracia ante tus ojos, por favor, pon tu mano debajo de mi muslo y muéstrame misericordia y verdad; te ruego que no me sepultes en egipto

Hırvatça

a kad se približi vrijeme izraelu da umre, pozva svoga sina josipa te mu reèe: "ako mi želiš ugoditi, stavi svoju ruku pod moje stegno kao jamstvo svoje odanosti meni: nemoj me sahraniti u egiptu!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

pero sucedió que al día siguiente, el segundo día después de la luna nueva, el asiento de david quedó vacío, por lo que saúl preguntó a su hijo jonatán: --¿por qué no ha venido a comer el hijo de isaí, ni ayer ni hoy

Hırvatça

sutradan iza mladog mjeseca, drugi dan u mjesecu, opet davidovo mjesto osta prazno, i Šaul upita svoga sina jonatana: "zašto jišajev sin nije došao na objed ni juèer ni danas?"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

el rey preguntó: --¿dónde está el hijo de tu señor? siba respondió al rey: --he aquí que él se ha quedado en jerusalén, porque ha dicho: "hoy la casa de israel me devolverá el reino de mi padre.

Hırvatça

kralj dalje upita: "a gdje je sin tvoga gospodara?" a siba odgovori kralju: "eno, ostao je u jeruzalemu jer je mislio: 'danas æe mi dom izraelov vratiti kraljevstvo moga oca.'"

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
8,564,610,855 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam