Şunu aradınız:: faro de luz (İspanyolca - Latince)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Latince

Bilgi

İspanyolca

faro de luz

Latince

pharuslux

Son Güncelleme: 2020-09-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

ser de luz

Latince

ens lucis

Son Güncelleme: 2022-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

fuente de luz

Latince

lumen

Son Güncelleme: 2013-08-09
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Wikipedia

İspanyolca

una legión de luz

Latince

legio expedita

Son Güncelleme: 2020-09-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

portador de luz divina

Latince

lux vexillifer

Son Güncelleme: 2019-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

dios de dios, luz de luz

Latince

deum de deo, lumen de lumine

Son Güncelleme: 2023-08-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

rayo de luz en la oscuridad

Latince

lux radius

Son Güncelleme: 2022-08-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

portadora de luz, te invoco

Latince

lucius puer hispanus est , sed quoque romanus est.

Son Güncelleme: 2014-08-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

mente de luz, manos de arte

Latince

menti da lucem, manibus artem

Son Güncelleme: 2022-10-29
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

en ausencia de luz gana la oscuridad

Latince

in absentia

Son Güncelleme: 2021-06-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

la ciencia del cerebro sistema de luz divina

Latince

lux ratio scientiae

Son Güncelleme: 2017-05-31
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

cantante de luz blanca, mis canciones son silenciosas

Latince

, diva es silentissima

Son Güncelleme: 2021-01-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

y no es de maravillarse, porque satanás mismo se disfraza como ángel de luz

Latince

et non mirum ipse enim satanas transfigurat se in angelum luci

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

tú eres el que se cubre de luz como de vestidura, que extiende los cielos como una tienda

Latince

cantate ei et psallite ei narrate omnia mirabilia eiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

tiene un resplandor como de luz; rayos brillantes salen de sus manos, y allí se oculta su poderío

Latince

splendor eius ut lux erit cornua in manibus eius ibi abscondita est fortitudo eiu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

mientras iba de viaje, llegando cerca de damasco, aconteció de repente que le rodeó un resplandor de luz desde el cielo

Latince

et cum iter faceret contigit ut adpropinquaret damasco et subito circumfulsit eum lux de cael

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

"y el señor elogió al mayordomo injusto porque actuó sagazmente, pues los hijos de este mundo son en su generación más sagaces que los hijos de luz

Latince

et laudavit dominus vilicum iniquitatis quia prudenter fecisset quia filii huius saeculi prudentiores filiis lucis in generatione sua sun

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

así que, si todo tu cuerpo está lleno de luz y no tiene ninguna parte oscura, estará todo lleno de luz como cuando una lámpara te alumbra con su resplandor.

Latince

si ergo corpus tuum totum lucidum fuerit non habens aliquam partem tenebrarum erit lucidum totum et sicut lucerna fulgoris inluminabit t

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

la lámpara de tu cuerpo es tu ojo. cuando tu ojo está sano, también todo tu cuerpo está lleno de luz. pero cuando es malo, también tu cuerpo está en tinieblas

Latince

lucerna corporis tui est oculus tuus si oculus tuus fuerit simplex totum corpus tuum lucidum erit si autem nequam fuerit etiam corpus tuum tenebrosum eri

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

"el sol nunca más te servirá de luz durante el día, ni te alumbrará el resplandor de la luna. jehovah será para ti luz eterna; tu dios será tu gloria

Latince

non erit tibi amplius sol ad lucendum per diem nec splendor lunae inluminabit te sed erit tibi dominus in lucem sempiternam et deus tuus in gloriam tua

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,727,132,134 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam